Beispiele für die Verwendung von "dried" im Englischen

<>
With dried and fresh figs. Со свежими сушеными фигами.
The river has dried up. Река совсем высохла.
Tea is Camellia in dried form. Чай - это высушенные листья камелии.
The fruits are dried in the sun. Эти плоды высохли на солнце.
Poached, fried, boiled, dried, candied and juiced. В масле, жаренные, вареные, вяленые, в леденцах и свежевыжатые.
Pears dried in the form of genital organs. Груши, засушенные в форме гениталий.
That's the dried worm salts. Там сушеные дождевые черви.
And forests dried out once more. Леса снова высохли.
“Sun dried” or other drying method as appropriate (optional) " высушенные на солнце " или другой соответствующий метод сушки (факультативно);
Not only were those fruity ornaments absurd, but the trunks never dried. Эти фруктовые орнаменты были не только абсурдными, но и плавки никогда не высыхали.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
That's ground coffee and dried mackerel. Это молотый кофе и сушеная макрель.
The crater is believed to be a dried up lake bed. Считается, что это дно высохшего озера.
You'd better go and find Mrs Reeves and get those clothes dried. Лучше поищи миссис Ривз и высуши свою одежду.
No, our spring has dried up and the water hole is too far off. Наш родник высох, а озеро слишком далеко.
25 salted cod, 15 dried capons and one smoked boar. 25 штук солёной трески, 15 вяленых каплунов и один копчёный кабан.
Documentation: Draft Standard for whole dried chilli peppers Документация: Проект стандарта на целые сушеные перцы стручковые острые
Man, in group home, all we got was broken crayons and dried up glue sticks. В детском доме всё, что у нас было - это обломки мелков и высохшие клеящие карандаши.
I'm up to my choker collar in dried blood and partial fingerprints and wood splinters. Я завалена по самый ошейник высушенной кровью, частичными отпечатками и деревянными щепками.
According to Syria, the air pollution from the oil fires damaged a large number of young seedlings and dried pasture shrubs. Сирия утверждает, что из-за загрязнения воздуха в результате нефтяных пожаров пострадало большое число молодых насаждений и высохли пастбищные кустарники.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.