Beispiele für die Verwendung von "dried spaghetti" im Englischen

<>
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization. Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
Tom showed me how to make spaghetti. Том показал мне, как приготовить спагетти.
The fruits are dried in the sun. Эти плоды высохли на солнце.
Tom knows how to cook spaghetti. Том знает, как приготовить спагетти.
The river has dried up. Река совсем высохла.
You must not eat too much ice-cream and spaghetti. Ты не должен есть слишком много мороженного и спагетти.
dried bread сухари, сухарики
If the spaghetti sticks when you throw it against the wall, it's done. Если спагетти прилипает к стене, когда бросаешь - оно готово.
The market for the shares of these firms largely dried up. Рынок для акций таких фирм практически иссяк.
This is spaghetti. Это - спагетти.
Tax collection had dried up completely. Сбор налогов полностью прекратился.
They also showed footage of Swiss peasants pulling strands of spaghetti down from trees. Она также показала кадры того, как швейцарские крестьяне срывают длинные нити спагетти с деревьев.
Since October, the list of products that has entered the country from Japan included soybean curd, dried noodles, boiled mushrooms, radish paste, cooking sauces, roasted seaweed, flavouring extracts, tea bags, wheat flour, food additives and tofu. С октября в числе прочего в Индию из Японии поступали соевый творог, лапша, вареные грибы, тертая редька, соусы, сушеные водоросли, вкусовые добавки, чай в пакетиках, пшеничная мука, консерванты и тофу.
Noodles are beating spaghetti. Лапша побеждает спагетти.
and now credit has virtually dried up. а сейчас поток кредитов практически иссяк.
A veal escalope with spaghetti, please. Эскалоп из говядины и спагетти, пожалуйста.
This may also explain why markets for some assets have dried up. Это может также объяснить, почему пересохли рынки для некоторых активов.
Whether the spaghetti factory's making a profit or not, it's pretty clear Cook's real money is coming from drugs and not pasta. Приносит макаронная фабрика прибыль или нет, довольно очевидно, что реальные деньги Кука поступают от наркотиков, а не от макарон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.