Ejemplos de uso de "drilling" en inglés con traducción al ruso

<>
They going to slow down the drilling, sir? Они собираються снизить скорость бурения, сэр?
Drilling a release well finally did the job of stopping the flow of oil. Пробуренная выпускная скважина выполнила свою работу и остановила поток нефти.
Then why are the Dominators drilling here? Тогда почему Доминаторы бурят здесь?
They were drilling the machines! Они хотели просверлить автоматы!
Financial liberalization is not about foreign firms drilling holes in China's economy. Финансовая либерализация заключается не в том, что американские фирмы начнут сверлить дырки в китайской экономике.
I broke federal law drilling you out of that mailbox. Я нарушил закон, высверливая тебя из почтового ящика.
Remote drilling and sampling systems for munitions Дистанционное сверление и система отбора проб из боеприпасов
C-PentaBDE has been used in small amounts in paints, lacquers, in rubber goods (conveyer belt, coating and floor panels) and in oil drilling fluids. К-пентаБДЭ использовался в небольших объемах в качестве добавок к краскам, лакам, резиновым изделиям (конвейерные ленты, панели для покрытия стен и полов), а также в жидкостях для масляного охлаждения сверлильных приборов.
Putting microphones behind skirting boards, drilling through walls. Положив микрофоны позади плинтусов, бурение сквозь стены.
Without the drilling, perforation and connection of new wells, well workovers and the connection of previously drilled wells, the Ministry of Oil considers the recent peaks of crude oil production to be unsustainable. Министерство нефти считает, что без проведения буровых работ, перфорирования и подключения новых скважин, капитального ремонта скважин и подключения ранее пробуренных скважин нельзя обеспечить добычу сырой нефти на уровне достигнутых ранее максимальных объемов.
We got into this mess by drilling here and here. Все началось из-за того что мы бурили тут и тут.
And she tried to relieve the pressure by drilling a hole in her head. И она попыталась сбросить давление, просверлив дыру в голове.
You know that the funny thing is that I wake up trembling in fear at night with this drilling pain. Вы знаете, что самое смешное заключается в том, что я ночью просыпаюсь дрожа от страха, с этой сверлящей болью.
It ran its preprogrammed sequence of commands and started collecting data with its suite of instruments, sniffing, hammering, drilling, and even listening to the comet. Он выполнил запрограммированную последовательность команд и начал собирать образцы при помощи специальных приборов, откалывая кусочки, высверливая отверстия и даже прислушиваясь к звукам кометы.
The capability “Drilling” is assigned to two different machine resources: M1 and M2. Возможность «сверление» назначена двум разным машинным ресурсам: M1 и М2.
Doctor, I think the Dominators have finished drilling too. Доктор, я думаю Доминаторы уже закончили бурение.
The company doesn't care if you're estate planning or drilling her like an oil well. Компании не важно, была ли это консультация о покупке недвижимости, или ты бурил ее как нефтяную скважину.
The hammer and trigger wouldn’t fit into the narrow, winding gorge of the trigger well I’d created, and I hadn’t even gotten as far as drilling holes for the selector and trigger pins. Боек и спусковой крючок не вошли бы в то узкое и неровное углубление, которое я для них сделал. И я даже не просверлил отверстия для переводчика стрельбы и штифта спускового крючка.
Then there was the drilling itself — which, it would turn out, is not as easy as it looks on the Internet. А потом оказалось, что сверлить не так просто как кажется, глядя на кадры в интернете.
I reviewed my lower-receiver drilling basics on YouTube one last time, put on latex gloves and eye protection, screwed the steel jigs around my slug of aluminum, tightened the clamps, and hit the chunky green power button. Я в последний раз посмотрел на YouTube, как надо высверливать нижнюю часть ствольной коробки, надел перчатки из латекса, вставил кусок алюминия в зажимы, закрутил их и нажал толстую зеленую кнопку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.