Beispiele für die Verwendung von "driver" im Englischen mit Übersetzung "машинист"

<>
My pleasure, assistant driver Reynolds. С удовольствием, помощник машиниста Рейнольдс.
He works on the railroad as a driver. Он работает машинистом поезда.
It's my train and the driver makes the bleeding announcements. Это мой поезд и машинист делает эти долбаные объявления.
Maybe he wants to be a bus conductor, or a train driver. Может он хочет быть кондуктором, или машинистом.
Communication between passengers and the train driver is crucial in the case of fire on passenger wagons. В случае пожара в пассажирских вагонах решающее значение приобретает наличие канала связи между пассажирами и машинистом.
Previous charges of petty theft, a minor assault on a train driver and jailed five years ago for counterfeiting. В прошлом был мелким вором, напал на машиниста поезда, и отсидел пять лет назад за мошенничество.
Availability for communication between passengers and the train driver is crucial in the case of fire on passenger wagons. В случае пожара в пассажирских вагонах решающее значение приобретает наличие канала связи между пассажирами и машинистом.
It is also recommended that, in addition to train driver, all crew members be trained to use first aid equipment. Рекомендуется также, чтобы не только машинист, но и все члены бригады прошли подготовку по использованию средств оказания первой медицинской помощи.
I'm about to ask the driver, Mr May, to slow down a little bit, just while we're serving the drinks. Я собираюсь попросить машиниста, мистера Мэя, немного снизить скорость, пока мы разносим напитки.
Train drivers were the paramount examples of this credo. Машинисты поездов являлись главным примером этого кредо.
I'll go only if I can ride in the driver's booth. Я приду, если смогу поехать в кабине машиниста.
Doctors write prescriptions in the language, in which electric train drivers announce stations. Врачи выписывают рецепты на том же языке, на котором машинисты в электричках объявляют остановки.
'Lightermen and stevedores, dockers and pilots,' the sailors and the drivers of the trains. Кипит работа у матросов с лихтеров и грузчиков, докеров и лоцманов, моряков и машинистов поездов.
Harmonization of conditions of admission for locomotives, rolling stock and engine drivers (safety certificates) согласование условий допуска к сети локомотивов, подвижного состава и машинистов (свидетельства о безопасности);
But the remaining train drivers’ right to strike is sufficient to threaten Germany with chaos in the transport system. Но даже оставшейся части машинистов, у которых есть право на забастовки, достаточно, чтобы создать в Германии угрозу хаоса в транспортной системе.
Despite some progress, most international passenger and freight trains still have to stop at border stations to change locomotives and drivers. Несмотря на некоторый прогресс в этой области, большинство международных пассажирских и грузовых поездов до сих пор останавливаются на пограничных станциях для смены локомотивов и машинистов.
Today, 40% of German train drivers are still permanent civil servants who have been leased from the state by the privatized railway. Сегодня 40% немецких машинистов поездов все еще являются постоянными государственными служащими, которые были взяты в аренду у государства приватизированными железными дорогами.
Common operational regulations for the transport of dangerous goods may also require more harmonized training and education of train drivers at the international level. Общие правила эксплуатации, распространяющиеся на перевозки опасных грузов, могут также потребовать более полного согласования на международном уровне процедур подготовки и обучения машинистов.
Common operational regulations for the transport of dangerous goods may also require more harmonization of training and education of train drivers at the international level. Общие правила эксплуатации, распространяющиеся на перевозки опасных грузов, могут также потребовать более полного согласования на международном уровне процедур подготовки и обучения машинистов.
So Germans are all the more disturbed that the train drivers' union, the GDL, has voted for a nation-wide strike that will paralyze the country. Поэтому немцы тем более обеспокоены тем фактом, что профсоюз машинистов поездов (GDL) проголосовал за общенациональную забастовку, которая парализует страну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!