Beispiele für die Verwendung von "early on" im Englischen mit Übersetzung "вначале"

<>
Übersetzungen: alle177 вначале8 andere Übersetzungen169
There was a time early on when I thought, because of his implications, that he might be my father. Вначале я подумала, что из-за его отношения, он мог быть моим отцом.
Even though the classic big-bang theory of a hot expanding plasma early on explained a lot of things, it forced us to assume some very contrived initial conditions for our universe. Даже при том, что классическая теория "большого взрыва" горячей расширяющейся плазмы вначале объяснила много вещей, она вынудила нас принять некоторые очень изобретенные начальные условия для нашей вселенной.
I like to get my falling done early, because later on I don't like to fall again. Хорошо, что я упала вначале, потому что позже я бы не хотела упасть опять.
The “Cotton Four” countries (Benin, Burkina Faso, Chad and Mali) had initially hoped for an “early harvest” on this issue, particularly in respect of domestic support and a credible development assistance package. Страны «хлопковой четверки» (Бенин, Буркина-Фасо, Мали и Чад) вначале рассчитывали на быстрое решение этого вопроса, особенно в отношении внутренней поддержки и надежного пакета помощи на цели развития.
Obama likewise came into office intent on pushing the “reset” button and similarly saw early progress with a nuclear arms treaty and cooperation on Afghanistan, only to find his efforts increasingly thwarted by the same Putinist revanchism. Обама тоже пришел к власти с твердым намерением нажать кнопку перезагрузки, и тоже добивался вначале определенных успехов, подписав договор о сокращении ядерного оружия и наладив сотрудничество по Афганистану. Но в итоге он обнаружил, что все его усилия сводятся на нет тем же самым путинским реваншизмом.
Mr. TREZZA (Italy): Madam President, let me first express my satisfaction at the early agreement on this year's agenda and the fact that you were able to reach consensual additional language in the Presidential statement of 27 January. Г-н ТРЕДЗА (Италия) (перевод с английского): Г-жа Председатель, позвольте мне вначале выразить удовлетворение в связи с оперативным согласованием повестки дня на этот год, а также в связи с тем, что Вы оказались в состоянии достичь дополнительной консенсусной формулировки в рамках председательского заявления от 27 января с.г.
Early emphasis on the measurement of social development and on analysis of the relation between social and economic development was broadened during the 1970s and 1980s, when UNRISD took up questions of inequality, discrimination and participation in development processes. Если вначале основное внимание уделялось выяснению показателей социального развития и анализу взаимосвязи между социальным и экономическим развитием, то в 70-е и 80-е годы круг работы расширился: ЮНРИСД стал заниматься проблемами неравенства, дискриминации и участия в процессах развития.
Early emphasis on the measurement of social development and on analysis of the relationship between social and economic development was broadened during the 1970s and 1980s when UNRISD took up questions of inequality, discrimination and participation in development processes. Если вначале основное внимание уделялось анализу показателей социального развития и взаимосвязи между социальным и экономическим развитием, то в 70-80-е годы поле деятельности Института расширилось и ЮНРИСД стал заниматься проблемами неравенства, дискриминации и участия в процессах развития.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.