Beispiele für die Verwendung von "election law" im Englischen mit Übersetzung "избирательный закон"

<>
Übersetzungen: alle41 избирательный закон8 andere Übersetzungen33
Although the March 14 coalition already controlled Parliament, its majority had been repeatedly attacked as the result of a severely skewed election law. Несмотря на то, что коалиция "14 марта" уже контролировала парламент, ее большинство неоднократно подвергалось нападениям из-за сильно искаженного избирательного закона.
Although the Legislative Council passed the election law in its third and final reading, Abbas rejected it, a decision that falls within his presidential prerogatives. Избирательный закон был принят в третьем чтении в Законодательном Собрании Палестины, но был отклонен Аббасом - решение, которое считается его президентской прерогативой.
Abbas said that the decision came at the request of the Palestinian Central Election Commission, after the Commission declared that it could not meet the deadline, because the election law had not yet been approved. Аббас сказал, что отсрочка произошла по просьбе Палестинской Центральной Избирательной Комиссии после того, как Комиссия объявила о том, что она не уложится до срока выборов, потому что все еще не одобрен избирательный закон.
In fact, there is no telling when the SCC will be satisfied with the election law: when it struck it down the second time, it did not simply state that the problems it had identified earlier had not been corrected, but raised new demands, including the vote for members of the military and security forces. На самом деле, сейчас невозможно сказать, когда конституционный суд будет удовлетворен избирательным законом. Когда суд отверг его во второй раз, он не просто заявил, что обнаруженные им ранее проблемы не были исправлены; он выдвинул новые требования, включая положение о голосовании военнослужащих и сотрудников правоохранительных органов.
the administration wanted more revenues, but no new election laws. администрация хотела больше доходов, но не хотела никаких новых избирательных законов.
Opposition legislators wanted electoral reform, but no new taxes; the administration wanted more revenues, but no new election laws. Законодатели из оппозиции хотели избирательную реформу, но не хотели никаких новых налогов; администрация хотела больше доходов, но не хотела никаких новых избирательных законов.
Leaders of both parties, if they had any concern for the republic, would move expeditiously to reform our election laws. Если лидеров обеих партий волнует состояние республики, то они скоро займутся реформированием избирательных законов.
The federal government cannot force states to allow foreigners to observe elections, mandate greater cybersecurity of our election machinery or override state voter ID laws. Федеральное правительство не может заставить штаты пустить на свои избирательные участки иностранных наблюдателей, ввести дополнительные меры кибербезопасности в машинах для голосования или отменить законы штатов об установлении личности избирателей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.