Beispiele für die Verwendung von "eliminated" im Englischen mit Übersetzung "устранять"
Übersetzungen:
alle1535
устранять769
уничтожать212
исключать209
выделять24
вычеркивать5
игнорировать4
уничтожаться4
отсеивать2
элиминировать2
игнорироваться1
andere Übersetzungen303
Of course, dental maladies have not been eliminated.
Конечно, стоматологические болезни не были устранены.
That had eliminated the need for cross-borrowing.
Это устранило необходимость перекрестного заимствования.
Though these risks cannot be eliminated, they can be mitigated.
Хотя эти риски нельзя устранить, их можно смягчить.
but it also needs to be eliminated in many cases.
более того необходимо, чтобы оно во многих случаях было устранено.
The worst kind of subsidies - export subsidies - would be eliminated.
Худший вид субсидий - экспортные субсидии - были бы устранены.
In India, effective spraying virtually eliminated the disease by the 1960s.
В Индии эффективное распыление ДДТ практически устранило эти болезни к 1960-м годам.
These epidemics may, in fact, be eliminated entirely in coming months.
Эти эпидемии, на самом деле, могут быть полностью устранены в ближайшие месяцы.
the competition-stability trade-off can be ameliorated, but not eliminated.
компромисс между конкуренцией и стабильностью можно усовершенствовать, но не устранить.
Only by doing so could economic growth be assured and poverty eliminated.
Только поступая подобным образом, можно добиться экономического роста и устранить бедность.
Practically everyone knows what is unacceptable, and what needs to be eliminated.
На практике каждый знает, что недопустимо и что необходимо устранить.
The threat of contagion, inherent in the current arrangements, would be eliminated.
Это позволило бы устранить угрозу распространения финансового кризиса, заложенную в ныне существующей системе.
Often, policymakers eliminated legal bottlenecks or created new institutional mechanisms to facilitate investment.
Во многих случаях именно ответственные лица устраняли правовые препятствия или создавали новые институциональные механизмы для облегчения и содействия инвестиционной деятельности.
But we simply don't know what should replace things that are eliminated.
Но мы просто не знаем, что должно заменить то, что устранено.
And anybody who gets in the way becomes an obstacle to be eliminated.
И любой, кто мешает и становится препятствием, должен быть устранен.
Disease is not something that can be eliminated, but often it can be managed.
Болезнь не представляет собой нечто, что можно устранить, но часто ею можно управлять.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung