Ejemplos de uso de "elusive to catch" en inglés con traducción al ruso

<>
You need a thief to catch a thief. Нужен вор, чтоб поймать вора.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.
We were able to catch the last train. Нам удалось успеть на последний поезд.
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.
John ran to the station so as to catch the last train. Джон бежал на вокзал, чтобы успеть на последний поезд.
Set a thief to catch a thief. Клин клином выбивают.
We got to the station in time to catch the bus. Мы добрались до станции как раз вовремя, чтобы успеть на автобус.
He hurried so as to catch the bus. Он поспешил, чтобы успеть на автобус.
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. Я хотел поймать птицу, но оказалось, что это очень трудно.
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus. Я не хочу тебя торопить, но давай попробуем успеть на следующий автобус.
I ran as fast as I could to catch up with her. Я бежал так быстро, как мог, чтобы сравняться с ней.
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up. Поскольку я неделю болел, то теперь делаю всё возможное, чтобы наверстать.
I ran as fast as possible to catch up with him. Я бегу как можно быстрее, чтобы догнать его.
She had to study hard to catch up with her classmates. Ей пришлось старательно заниматься, чтобы нагнать её одноклассников.
He didn't run fast enough to catch the train. Он бежал недостаточно быстро, чтобы успеть на поезд.
Tom ran to catch the train. Том бежал, чтобы успеть на поезд.
However, it won’t be easy to catch up with the miracle of the Chinese Internet, which has already surpassed even its American competitors – eBay and Amazon.com. Однако догнать чудо китайского Интернета, которое оставило позади даже своих американских соперников - eBay и Amazon.com, будет непросто.
"The prosecution suggests that Mr Coulson, who is now the editor of the NotW, he is not the man who stands outside people's houses hoping to catch them out, he is the man who likes to put the story to people to see what they will say," Mr Edis said. "Обвинение считает, что г-н Коулсон, который сейчас является редактором NotW, - он не такой человек, который будет стоять возле чьего-нибудь дома, надеясь застать кого-то врасплох, он человек, который любит предложить историю людям, чтобы увидеть, что они скажут", - сказал г-н Эдис.
The younger brother, the F-16, was born prematurely, with no name, and scrambled to catch up. Младший брат F-16 родился преждевременно, не имея имени, и ему пришлось догонять остальных.
On the chart above, the GBPAUD trend has shifted from a great buy trade to a potential reversal that we hope to catch with this trade. На графике выше тренд GBPAUD сдвинулся от больших покупок до потенциального разворота, который мы надеемся поймать этой сделкой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.