Verwendungsbeispiele von "emerged" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Consequently, some analysts suspect a "hidden opposition vote," such as occurred in Nicaragua in 1990, when Violeta Chamorrro won the presidency, or in Mexico in 2000, when Vicente Fox emerged victorious. Следовательно, некоторые аналитики подозревают наличие "скрытого голоса оппозиции", как это произошло в Никарагуа в 1990 году, когда Виолета Чаморро победила на президентских выборах, или в Мексике в 2000 году, когда Висенте Фокс одержал победу.
Unavoidably, old-new clichés emerged. Неизбежно стали возникать старые-новые клише.
Why has this popular nationalism emerged? Почему возник этот народный национализм?
An indigenous civil society has emerged; На национальной почве возникло гражданское общество;
Some preliminary conclusions have already emerged: Мы уже пришли к некоторым предварительным заключениям:
But the same old problem emerged. Но здесь и возникла та самая, застарелая проблема.
Today, another planetary threat has emerged. Сегодня возникла другая планетарная угроза.
But eventually, a different narrative emerged. Однако в какой-то момент в его рассказе возникли другие сюжеты.
What has emerged is deeply concerning. Ставшие известными факты вызывают обеспокоенность.
Presumably, modern humans emerged somewhere in Africa. По-видимому, современные люди зародились где-то в Африке.
The American media have not emerged unscathed. Репутация американских средств массовой информации также пострадала в результате разразившегося скандала.
Orchids emerged, genitalia shaped to lure insects . Возникли орхидеи, формы их половых органов привлекают насекомых.
Certain rules of the game have emerged. Там действуют свои правила игры.
An apparent paradox emerged from the discussion: Из этого обсуждения следует очевидный парадокс:
socialism emerged as a reaction to that. Социализм возник как реакция на него.
Three key points emerged, concerning the need to: Возникло три ключевых вопроса в отношении:
And the same pattern emerged in each conflict. В каждом конфликте мы обнаружили то же самое распределение.
Successions of new species emerged, evolved and became extinct. Новые виды возникали, развивались и вымирали.
She was over thirty when her artistic talent emerged. Ей было за тридцать, когда взошёл её артистический талант.
Hardliners emerged triumphant in the wake of the crackdown. Сторонники "жёсткого курса" оказались во время кризиса триумфаторами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!