Usage examples of "encodings" in English with translation to Russian

<>
If the UseAltRegionalCharset key is set to 1, both uplevel and earlier browsers send messages in the following encodings: Если значение UseAltRegionalCharset равно 1, то и современные, и более старые обозреватели будут отправлять сообщения в следующих кодировках:
Facebook is using different encodings of SMS to ensure the best possible experience for our users, using different locales where possible. Для удобства пользователей Facebook использует различные кодировки SMS.
Internet recipient message encoding options Параметры кодирования сообщений Интернета для получателей.
Preferred encoding for outgoing messages Кодировка исходящих сообщений
The procuring entity must give notice, at the latest with the invitation of tenders, as to whether electronic tenders are admitted and, if so, which are “the authorized method for encoding and decoding as well as the authorized formats for documents and communication.” Закупающая организация должна самое позднее с рассылкой приглашений к участию в конкурсных торгах уведомить о том, будут ли приниматься электронные тендерные заявки, и если такие заявки будут приниматься, то указать " разрешенный метод зашифровки и расшифровки текста, а также разрешенные форматы для документов и сообщений ".
Some form of telepathic encoding? Что-то вроде телепатического кодирования?
Under Video encoding level, select a streaming quality. В разделе Уровень кодировки видео выберите качество потоковой передачи.
No separate encoding equipment needed. Не требуется отдельного устройства кодирования.
A digital encoding of an analog voice signal. Цифровая кодировка аналогового голосового сигнала.
character can be represented without encoding. можно представить без кодирования.
Addressed issue that affected URL encoding in Internet Explorer. Исправлена проблема с кодировкой URL-адресов в Internet Explorer.
Message encoding options in Exchange 2016 Параметры кодирования сообщений в Exchange 2016
Save it as an .xml file with Unicode encoding. Сохраните правило как XML-файл с кодировкой Юникод.
Binary message elements don't require encoding. двоичные элементы сообщения не нуждаются в кодировании.
The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding. В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.
Order of precedence for message encoding options Порядок применения для параметров кодирования сообщений
Preferred encoding for outgoing messages set to the specified character set. Кодировка исходящих сообщений: задана указанная кодировка.
Order of precedence for MIME message encoding options Порядок применения для параметров кодирования сообщений MIME
You will see the video soon after the encoding is done. Видео отобразится на странице через некоторое время после выполнения кодировки.
Order of precedence for plain text message encoding options Порядок применения для параметров кодирования текстовых сообщений
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!