Verwendungsbeispiele von "essential fatty acid" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
She cites as an example fish containing the essential fatty acid Omega-3. Она приводит в пример рыбу, содержащую незаменимую жирную кислоту Омега-3.
One molecule even resembled a fatty acid found in the cell walls of terrestrial organisms. Одна молекула даже была похожа на маслянистую жидкость, которая находится в клеточных стенках земных организмов.
Yes, so it's the fatty acid composition of a palm oil often used in cooking. Да, эта смесь жирных кислот - пальмовое масло, которое обычно используют в кулинарии.
Tocopherol, unsaturated fatty acid. Токоферол, ненасыщенные жирные кислоты.
Now, there's another fatty acid, capric acid, which is just like the other two, except that it has two more carbon atoms. Есть ещё одна жирная кислота, каприновая, похожая на предыдущие две, но у неё на два атома углерода больше.
Maximum free fatty acid (expressed as equivalent oleic acid) in product fat (%). Максимальное содержание свободных жирных кислот (выраженное в эквиваленте олеиновой кислоты) в жире продукта, процентов.
Free fatty acid content, calculated as oleic acid, and expressed on the fat portion of the egg product is given by: Содержание свободных жирных кислот в пересчете на олеиновую кислоту и выраженное в процентах от жировой части яичного продукта рассчитывается по формуле:
Instead, PFOS binds preferentially to proteins in the plasma, such as albumin and β-lipoproteins (Kerstner-Wood et al., 2003), and in the liver, such as liver fatty acid binding protein (L-FABP; Luebker et al., 2002). Вместо этого ПФОС связывается преимущественно с белками плазмы, такими как альбумин и ?-липопротеины (Kerstner-Wood et al., 2003), а также белками печени, в частности с белком, связывающим жирные кислоты (L-FABP; Luebker et al., 2002).
Rancidity: Oxidation of lipids or free fatty acid production giving a characteristic disagreeable flavour; an oily appearance of the flesh does not necessarily indicate a rancid condition. Прогорклость: Окисление липидов или образование несвязанных жирных кислот, ведущие к появлению характерного неприятного привкуса; маслянистый внешний вид мякоти не обязательно указывает на то, что ядро является прогорклым.
The fatty acid composition of the diet has also changed for the better. Состав жирных кислот в рационе питания также изменился в лучшую сторону.
The difference between the results of two determinations when carried out simultaneously or in rapid succession by the same analyst on the same sample shall not exceed 0.3 g free fatty acid per 100 g of fat in the sample. Повторяемость Разница между результатами двух определений, произведенных одновременно или сразу друг за другом одним и тем же лаборантом и на одной и той же пробе, не должна превышать 0,3 г свободных жирных кислот на 100 г жира в пробе.
The health programme provided procurement services for vaccines and essential drugs through UNICEF; supported training for health personnel and midwives; and assisted in developing national plans of action for fortifying flour with iron and folic acid and for preventing home accidents among children. В рамках программы здравоохранения обеспечивалось снабжение вакцинами и основными лекарственными препаратами через ЮНИСЕФ, предоставлялась поддержка в подготовке медицинского персонала и акушерок и оказывалась помощь в разработке национальных планов действий по добавлению железосодержащих компонентов и фолиевой кислоты в муку и предупреждению несчастных случаев среди детей дома.
Calls upon Member States to recognize the heightened threat of diversion of ephedra (as plant material or in processed form), which is targeted by traffickers for use in the illicit manufacture of methamphetamine, as well as phenylacetic acid, the precursor of 1-phenyl-2-propanone, which is the essential chemical substance frequently used in the illicit manufacture of amphetamine and methamphetamine; призывает государства-члены признать возросшую угрозу утечки эфедры (в виде растительного сырья или в переработанном виде), которую наркоторговцы стремятся заполучить для использования при незаконном изготовлении метамфетамина, а также утечки фенилуксусной кислоты, прекурсора 1-фенил-2-пропанона, который является основным химическим веществом, часто используемым при незаконном изготовлении амфетамина и метамфетамина;
Concerned also by the increased threat posed by the diversion of phenylacetic acid, the precursor used to obtain 1-phenyl-2-propanone, which is the essential chemical substance frequently used in an alternative method for illicitly manufacturing amphetamine and methamphetamine, будучи обеспокоена также растущей угрозой, связанной с утечкой фенилуксусной кислоты- прекурсора, используемого для получения 1-фенил-2-пропанона, который является основным химическим веществом, часто используемым при незаконном изготовлении амфетамина и метамфетамина альтернативным способом,
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
Sure, they’re not as fatty as Norwegian salmon, because they are wild fish. Да, они не такие жирные, как норвежский лосось, потому что это дикая рыба.
Acid rain is not a natural phenomenon. Кислотный дождь не является природным явлением.
When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word. Когда вы отправляете телеграмму, очень важна лаконичность, потому что вам придётся платить за каждое слово.
Okay, roll another fatty, and let's polish off these donuts. Ладно, скрути еще одну толстушку и давай заполируем эти пончики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!