Exemples d'utilisation de "eunuchs" en anglais

<>
Madam, should I tell the eunuchs? Госпожа, прикажете доложить евнухам?
Running, like he has to shave a whole regiment of eunuchs that will hang him over the last hair, before he can get away. Он мчится так, как будто ему надо забрить целый полк кастратов, и он будет повешен на последнем волоске, если не справится.
Vitamin C is very good for eunuchs. Витамин С очень полезен для евнухов.
Not even eunuchs have it so fine. Даже у евнухов такой не бывает.
Not even eunuchs can have the same finesse. Даже евнухи не бывают настолько утонченны.
One of the eunuchs is still half a man. Один из евнухов - все еще наполовину мужчина.
Staffed by eunuchs, it reported to the emperor directly. Она была укомплектована евнухами, напрямую докладывавшими императору.
And we don't have to deal with her eunuchs. С её евнухами нам тоже не придется столкнуться.
How could he have known with just Eunuchs helping him? И как он узнал, коли ему одни только евнухи помогают?
Myself, I have always had a hard time trusting eunuchs. Мне же всегда трудно было доверять евнухам.
First it's eunuchs, then servant girls, and now this! Сначала евнухи, потом наложницы, а теперь еще и это!
Your Majesty surely knows that more than half of your counselors are eunuchs. Ваше величество, конечно, знает, что более чем половины ваших доверенных - евнухи.
Are we supposed to just sit here like a couple of eunuchs and watch? Мы должны просто сидеть тут как парочка евнухов и смотреть?
Well, that is an honorable thought, but the eunuchs will not accept you again. Что ж, помыслы твои благородны, но в евнухи тебя обратно не примут.
And I knew the eunuchs had started it to stop me from knowing what they had stolen. Я догадывался, что его устроили евнухи, чтобы скрыть все кражи.
From now on, we must live as eunuchs, destroy compromising documents and keep our mouths shut until we see better days. С этого момента мы должны жить как евнухи, уничтожить компрометирующие документы и рот на замок до лучших дней.
I'm not a eunuch. Я не евнух.
I'm looking at spending the rest of life being treated like a fool and a eunuch by my own people. Меня не привлекает мысль, что до конца жизни меня будут презирать как дурака и кастрата.
No mean post, the eunuch. Другими словами, Евнух.
Again, the eunuch speaks truthfully. Опять же, евнух говорит правдиво.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !