Verwendungsbeispiele von "euro" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Euro Zone’s Default Position Состояние дефолта еврозоны
The Kawah Ijen miners are paid 5 euro cents for each kilo of sulphur removed. Шахтеры с Кавах-Иджена зарабатывают 5 евроцентов за каждый килограмм серы, который добывают
Gazprom will likely fund the Turkish Stream by issuing euro bonds. «Газпром», скорее всего, будет финансировать «Турецкий поток» за счет выпуска еврооблигаций.
Can the Euro Zone Survive Economic Recovery? Сможет ли еврозона пережить экономический подъем?
That is exactly what the Hungarian government did when it recently proposed an "Internet tax" of 50 euro cents ($0.62) per gigabyte. Именно это и сделало венгерское правительство, когда недавно предложило ввести "налог на Интернет" в размере 50 евроцентов (0,62 долл. США) за гигабайт.
Warning signs of impending inflation abound across the euro zone. Многочисленные тревожные признаки неизбежной инфляции уже просматриваются по всей еврозоне.
This is PT Ngrimbi Candi, a company which, since 1960, has been exploiting the volcano, and quite literally its workers, whom it pays 662 rupees (5 euro cents) per kilo of sulphur. Речь идет о ПТ Канди Нгримби, предприятии, которое эксплуатирует с 1960 года этот вулкан и, лучше и не сказать, своих работников, которым оно платит 662 индонезийских рупий (5 евроцентов) за каждый килограмм серы.
Inflation in the euro area was then slightly above 2%. Уровень инфляции в еврозоне в то время был немногим выше 2%.
The 19-nation euro area is important to China’s exports. Еврозона, включающая в себя 19 стран, играет важную роль в китайском экспорте.
Greece boasts by far the lowest credit rating in the euro zone. Греция может похвастаться самым низким кредитным рейтингом в еврозоне.
For member states, the euro zone is simply too important to fail. Для стран-участниц еврозона просто слишком важна, чтобы выйти из нее.
The problem is imminent in North America, the Euro Area, and Japan. Эта проблема уже нависла над Северной Америкой, странами еврозоны и Японией.
So are concerns about the effect of further enlargement of the euro area. Столь же неуместны и опасения относительно эффекта дальнейшего расширения еврозоны.
When it came to sovereign credit, euro zone members were on their own. Когда дело дошло до суверенного кредита, члены еврозоны стали сами по себе.
• The single currency has boosted international trade within the euro area, by about 10%. • Единая валюта вызвала почти 10% рост международной торговли в еврозоне.
A year ago, the euro zone's most important challenge was anemic economic growth. Год тому назад главной проблемой еврозоны был анемичный экономический рост.
But remaining in the euro zone could impose significant costs on some of them. Но если они останутся в еврозоне, то это может наложить на некоторых из них дополнительные затраты.
Sentiment has improved further thanks to the recent upsurge in euro zone data surprises. Настроение также поднялось, благодаря недавнему резкому улучшению экономических данных Еврозоны.
The common currency completes the single market for the euro area's member states. Общая валюта завершает образование единого рынка для стран-членов еврозоны.
Some observers saw a risk of sustained deflation in the euro area as well. Некоторые наблюдатели говорили о риске продолжительной дефляции и в еврозоне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!