Verwendungsbeispiele von "evaluation report" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The tender evaluation report has been completed and the contracting process is under way and will be completed shortly. Была завершена подготовка отчета об оценке заявки на подряд, и в настоящее время протекает процесс заключения контракта, который вскоре завершится.
The information in the report is drawn from the progress and final evaluation reports received since the issuance of the fifth progress reports. Настоящий доклад подготовлен на основе информации, содержащейся в периодических и окончательных отчетах об оценке, поступивших после выпуска пятого периодического доклада.
The information in the report is drawn from the progress and final evaluation reports received from implementing entities as of 31 January 2007. Представленная в докладе информация взята из периодических и окончательных отчетов об оценке, поступивших от учреждений-исполнителей по состоянию на 31 января 2007 года.
Posting of lessons learned from evaluation, evaluation reports, synthesis reports and evaluation abstracts on organizational intranets in order to make them easily available at the country office and headquarters levels; размещение информации об извлеченных уроках и отчетов об оценке, кратких обзоров и резюме по результатам оценок в сети Интранет учреждений, чтобы сделать ее легкодоступной в страновых отделениях и в штаб-квартире;
Regarding contractual arrangements for temporary personnel, on 5 July 2006, the Division for Human Resources sent a reminder to country offices, divisions and units to ensure that they submit evaluation reports and time sheets prior to processing payments. Что касается системы контрактов для временного персонала, то 5 июля 2006 года Отдел людских ресурсов направил представительствам в странах, отделам и подразделениями напоминание, с тем чтобы обеспечить представление ими отчетов об оценке и табелей учета рабочего времени до выплаты вознаграждения.
In paragraph 232, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS ensure that the Middle East Office at all times completes supplier performance evaluation reports in accordance with the requirements of the UNOPS Procurement Manual. В пункте 232 Комиссия сообщила, что ЮНОПС согласилось с ее рекомендацией обеспечить, чтобы Ближневосточное отделение во всех случаях готовило отчеты об оценке исполнения контрактов поставщиками в соответствии с требованиями Руководства по закупкам ЮНОПС.
In paragraph 232, the Board of Auditors reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS ensure that the Middle East Office at all times completes supplier performance evaluation reports in accordance with the requirements of the UNOPS Procurement Manual. В пункте 232 Комиссия ревизоров сообщила, что ЮНОПС согласилось с ее рекомендацией обеспечить, чтобы Ближневосточное отделение во всех случаях готовило отчеты об оценке исполнения контрактов поставщиками в соответствии с требованиями Руководства по закупкам ЮНОПС.
In paragraph 298 of its report for 2005/06, the Board recommended that, pending the implementation of the electronic system of rations management, the Department of Peacekeeping Operations enforce the submission of semi-annual evaluation reports on the vendors to the Procurement Service. Как указано в пункте 298 своего доклада за 2005/06 год, Комиссия рекомендовала Департаменту операций по поддержанию мира до внедрения электронной системы управления снабжением пайками обеспечить представление в Службу закупок полугодовых отчетов об оценке исполнения контрактов поставщиками.
So, what's this evaluation report all about? Так о чем этот оценочный рапорт?
Alex might put that in her evaluation report. Алекс может занести это в ее оценочный рапорт.
Why don't you put that in my evaluation report? Почему бы тебе это не указать в моем оценочном рапорте?
The evaluation report, submitted in June 2006, is currently being studied. В настоящее время отчет, представленный в июне 2006 года, находится на стадии рассмотрения.
The evaluation report was issued as document E/AC.51/1998/3. Доклад об оценке издан в качестве документа Е/АС.51/1998/3.
An expert in this field was hired to prepare an evaluation report. Был нанят эксперт в данной области для подготовки доклада об оценке.
Publications ACB/RJ publishes a newsletter, an evaluation report, and other materials. ООДБ/РЖ публикует информационный бюллетень, аналитический доклад и другие материалы.
Findings and recommendations of the GEF evaluation report on the review of enabling activities Выводы и рекомендации, содержащиеся в докладе ГЭФ об итогах обзора стимулирующей деятельности
Barry, I'd like that evaluation report of Miss Jackson on my desk by noon. Барри, я хочу оценку работы Мисс Джексон на моем столе до обеда.
The evaluation report highlighted two points, which need to be taken into account, in this regard. В докладе с результатами оценки внимание обращается на два момента, которые необходимо учитывать в этой связи.
EMPRETEC, for instance, is considered highly relevant in the evaluation report, so are ASYCUDA and TRAINMAR. Программа ЭМПРЕТЕК, например, считается в оценочном докладе крайне актуальной, как и АСОТД и ТРЕЙНМАР.
Those lessons have been documented in the UN-NADAF evaluation report and in the current report to CPC. Эти уроки были изложены в докладе об оценке НАДАФ-ООН и в нынешнем докладе КПК.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!