Exemples d'utilisation de "examine" en anglais
Traductions:
tous2109
рассматривать639
исследовать249
проверять172
обследовать63
осматривать58
ознакамливаться22
ознакомляться22
проверяться9
исследоваться8
освидетельствовать5
экзаменовать3
разглядывать1
производить осмотр1
autres traductions857
Examine, delete, or modify the PoolThreadLimit value.
Проверьте, удалите или измените значение PoolThreadLimit.
It displays a host of foreign-made hardware for budding intelligence professionals to examine.
В центре есть целая выставка военной техники иностранного производства, которая выставлена там для ознакомления с нею молодых разведчиков.
By accident, but II can't examine the negatives without looking like a freak, so maybe I should just tell him what's going on and that way.
Случайно, но я не могу разглядывать негативы не выглядя при этом как сумасшедшая, может мне просто стоит сказать ему что происходит и таким образом.
The staffing table provides for the post of medical officer; in accordance with the job description, the incumbent is required to examine all suspects and accused persons on their arrival at the facility and on their transfer therefrom and to make a record of the examination in the medical register.
В штатном расписании ИВС предусмотрена должность медицинского работника, который в соответствии со своими должностными инструкциями в обязательном порядке производит осмотр всех лиц, доставленных в качестве подозреваемых и обвиняемых, при поступлении в изолятор и этапировании из него, с внесением записей в медицинские журналы.
We can examine America's behavior in recent history.
Мы можем исследовать поведение Америки в аналогичных ситуациях, имевших место в ее прошлой истории.
We will be pleased to send you a sample if you would like to examine it.
С удовольствием вышлем Вам контрольный экземпляр, если Вы хотите ознакомиться с ним подробнее.
Open-economy macroeconomists examine the instabilities of international finance.
Экономисты, занимающиеся макроэкономикой открытых рынков, исследуют проявления нестабильности в международной финансовой системе.
Examine Journaling settings for possible incorrect configuration.
Проверьте конфигурацию ведения журналов на наличие неправильно настроенных параметров.
I shall be pleased to send you a sample if you would like to examine it.
С удовольствием вышлю Вам контрольный экземпляр, если Вы хотите ознакомиться с ним подробнее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité