Exemples d’usage de "exchanged" en anglais avec traduction en russe

<>
We may have exchanged pleasantries in the past. Может, в прошлом и обменивались любезностями.
I had the currency exchanged. Я обменял валюту.
Ingredients that are being replaced or are likely to be exchanged for products made through synthetic biology include vanilla, saffron, coconut oil, patchouli, olive squalene, and rose oil. Ингредиенты, которые заменены или могут быть заменены на продукты, сделанные путем синтетической биологии, включают ваниль, шафран, кокосовое масло, пачули, оливковый сквален и розовое масло.
We exchanged places by mistake. Мы поменялись местами по ошибке.
“The NPT enshrined nuclear power as the ultimate carrot to be exchanged for nonproliferation,” writes Foreign Policy In Focus (FPIF) columnist Frida Berrigan in The New Anti-Nuclear Movement. «ДНЯО цепляется за ядерную энергию, как за последнюю морковку, за которую можно выменять согласие на нераспространение ядерного оружия, - пишет журналистка Фрида Берриган (Frida Berrigan) из Foreign Policy In Focus (FPIF) в своей статье The New Anti-Nuclear Movement («Новое антиядерное движение»).
You solicited and exchanged naked photos with a 15-year-old girl. Ты выпрашивал и обменивался фото с обнаженкой с 15-летней девочкой.
I exchanged yen for dollars. Я обменял иены на доллары.
Tyres that are exchanged for reasons other than that the tyres have reached the end of their life, such as fitting a set of high performance tyres or different wheels. шины, заменяемые по причинам, не связанным с тем, что срок их эксплуатации закончился, как, например, в случае установки новых шин c высокими характеристиками или других колес.
In error we exchanged places. Мы поменялись местами по ошибке.
Real foreigners from foreign countries, with whom foreign ideas would be exchanged. Настоящие иностранцы из настоящих зарубежных стран, с которыми "Наши" будут обмениваться идеями.
I exchanged it in town for liquor. Я обменял его на ликер.
Surveillance operations are conducted at the transit lounge, transfer area, docks and departure gates to combat the increasing use of HKSAR as a transit avenue of migrants who enter on legitimate travel documents that are then exchanged in transit locations for forged or falsely acquired third country documents; Наблюдение ведется также в залах транзита, в зоне пересадки, в доках и выходах на посадку, в целях борьбы с растущим использованием САРГ в качестве транзитного пути для мигрантов, которые въезжают в страну с правильно оформленными проездными документами, а затем заменяют их в местах транзита на поддельные или приобретенные обманным путем документы третьих стран;
I exchanged it with my car. Я поменялся на машинку.
Bitcoins are created and exchanged through a decentralised peer-to-peer computer network. Валюта bitcoin создается и обменивается через децентрализованную одноуровневую компьютерную сеть.
Where can I get my money exchanged? Где я могу обменять мои деньги?
When we exchanged identities, the plan was clear. Когда мы поменялись личностями, план был ясен.
Information capital: The content of information exchanged by the clearing-house mechanism network members. информационный капитал: информационное содержание, которым обмениваются через информационно-координационный механизм члены сети.
Redeemable reward points can be exchanged for products. Баллы поощрения с возможностью списания можно обменять на продукты.
I have exchanged places, Mr Darcy, with my friend Elizabeth. Я поменялась местами, мистер Дарси, с моей подругой Элизабет.
Foreign currencies will be exchanged at the exchange rate at the time of transaction. Иностранная валюта будет обмениваться по валютному курсу, действующему на момент сделки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !