Verwendungsbeispiele von "exemption" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle454 освобождение191 льготы51 andere Übersetzungen212
4. Optional: Set up exemption from event tracking 4. (Необязательно) Настройка исключения из отслеживания событий
To set up an exemption for a product, follow these steps. Чтобы настроить исключение для продукта, выполните следующие действия.
To set up an exemption for a customer, follow these steps. Чтобы настроить исключение для клиента, выполните следующие действия.
You can submit an appeal for SMS exemption for your converted Google Apps account. Запросите отмену SMS-подтверждения номера, связанного с преобразованным аккаунтом Google Apps.
The United States is currently paying an annual fine- the exemption has not been repealed (2004). В настоящее время Соединенные Штаты платят годовой штраф, так как это изъятие не было отменено (2004 год).
On 8 June 2006, the complainants applied for visa exemption and permanent resident status on humanitarian grounds. 8 июня 2006 года заявители подали ходатайство о получении визы и вида на жительство по гуманитарным соображениям.
If you don't want to track this type of event, you can set up an exemption. Если отслеживать этот тип событий не требуется, можно настроить исключение.
A list of the Parties that have a specific exemption listed under Annex A or Annex B; and перечень Сторон, которые имеют конкретное исключение, перечисленное в приложениях А или В; и
He continued his presentation with an elaboration on audit requirements, including ordinary audit, limited statutory audit and exemption. Затем в своем выступлении он описал требования к аудиту, включая обычный аудит, ограниченную обязательную проверку и исключения.
However, this exemption applies only to messages sent between authenticated senders and recipients (typically, internal senders and recipients). Однако это исключение применяется только к прошедшим аутентификацию отправителям и получателям (как правило, внутренним).
Exemption holders should indicate whether the number of hectares or cubic metres identified in their earlier nominations has changed. Обладатели исключений должны представлять информацию о том, изменилось ли количество гектаров или кубических метров, указанных в их предыдущих заявках.
Granting of citizenship may be connected, but not necessarily with the evidence of loss or exemption from foreign citizenship. Предоставление гражданства может быть связано, но отнюдь не всегда, с доказательством утраты иностранного гражданства или исключения из него.
The Commitee, however, would appreciate receiving any ministerial bylaws and/or policies that may govern the process of such exemption. Однако Комитет хотел бы получить тексты каких-либо министерских постановлений и/или документов, которые могут регулировать процесс, связанный с таким исключением.
There is a wide-ranging exemption that excludes regulated sectors of the economy from the scope of the competition law. В нем предусмотрено широкое изъятие, исключающее регулируемые сектора экономики из сферы действия закона о конкуренции.
Endorses the form for requesting an extension of a specific exemption set out in annex II to the present decision. утверждает форму заявки на продление срока действия конкретного исключения, содержащуюся в приложении II к настоящему решению.
water/nitric acid 55 %; with exemption of inorganic acids with the classification code C1, which are assigned to standard liquid water; вода/азотная кислота (55 %), за исключением неорганических кислот с классификационным кодом С1, которые отнесены к стандартной жидкости " вода ";
That is why the FCA is looking to introduce a structural exemption, instead of simply making an exception for Saudi Aramco. Именно по этой причине FCA добивается принятия структурного послабления, а не просто исключения для Saudi Aramco.
The Council stated its readiness to consider an exemption to the arms embargo on the basis of such a mission plan. Совет заявил о своей готовности рассмотреть возможность исключения из эмбарго на поставки оружия на основе плана такой миссии.
At the end, delete " (e.g. inflated pneumatic tyres); this exemption also applies to inflated pneumatic tyres carried as a load ". В конце исключить следующие слова: " (например, накаченные шины); это изъятие применяется также в отношении накаченных шин, перевозимых в качестве груза ".
An additional exemption of 50 mm for convertible roofs is also recommended to account for the articulation of the folding top mechanism. Кроме того, в целях учета шарнирного механизма складывающейся крыши рекомендуется предусмотреть дополнительное исключение в размере 50 мм для автомобилей с откидным верхом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!