Verwendungsbeispiele von "expert meeting" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle311 совещание экспертов298 andere Übersetzungen13
Also, the Expert Meeting would review opportunities provided to developing country enterprises by subcontracting arrangements with international distribution networks and the effects of dealing with monopsonistic or oligopsonistic partners. Кроме того, на нем будут рассмотрены возможности, обеспечиваемые для предприятий развивающихся стран субподрядными соглашениями с международными распределительными сетями, а также последствия деловых операций в условиях монопсонии или олигопсонии.
The Expert Meeting will explore innovative mechanisms being used in the traditional banking sector, as well as venture capital and various finance substitutes such as leasing and insurance guarantees. На этом совещании будут рассмотрены новейшие механизмы, используемые в традиционном банковском секторе, а также возможности привлечения венчурного капитала и различные субституты финансирования, такие, как лизинг и страховые гарантии.
In cooperation with various project partners, the project group " Images of Men " organized the expert meeting entitled " Family and career: Joint challenges- Joint solutions " on the compatibility of family and career. В сотрудничестве с различными партнерами по проектам проектная группа " Представления мужчин " организовала совещание специалистов под названием " Семья и карьера: общие проблемы- общие решения ", посвященное вопросам совмещения семейных и производственных обязанностей.
The Expert Meeting was co-sponsored by the European Space Agency (ESA) and the International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD), in cooperation with the Ministry of Population and Environment of the Government of Nepal. В организации совещания приняли участие Европейское космическое агентство (ЕКА) и Международный центр по комплексному освоению горных районов (МЦКОГР) в сотрудничестве с министерством народонаселения и окружающей среды Непала.
A new international instrument was needed to comprehensively and effectively address the problem of cluster munitions, and ICRC was prepared to host an international expert meeting in early 2007 to begin to identify the elements of such an agreement. Для всеобъемлющего и эффективного урегулирования проблемы кассетных боеприпасов нужен новый международный инструмент, и МККК готов принять у себя в начале 2007 года совещание международных экспертов, дабы начать идентифицировать элементы такого соглашения.
The ad hoc working group was requested to take as the basis of its work secretariat document TRANS/WP.15/2004/17 containing a transposition of the earlier recommendations by the Feldkirch Expert Meeting, in the light of the other documents. Специальной рабочей группе было предложено положить в основу своей работы подготовленный секретариатом документ TRANS/WP.15/2004/17, в котором изложены предыдущие рекомендации рабочей группы, заседавшей в Фельдкирхе, с учетом других документов.
In the annex to our document INF.18 we had proposed a revised table summarizing the results of the expert meeting but transposing the references to classification codes into UN numbers or labels since these two elements appear in the transport document, unlike classification codes. В приложении к нашему документу INF.18 мы предложили пересмотренную таблицу, в которой резюмируются результаты работы рабочей группы, но при этом классификационные коды приведены со ссылками на номера ООН или знаки, поскольку в отличие от классификационных кодов эти два элемента информации указываются в транспортном документе.
It is expected to be ready in October 2003 and will include the results of the survey on dual courses that is being conducted by the consultancy firm Cap Gemini Ernst & Young, as well as the outcome of an expert meeting on 18 June 2003, organised by the Ministry of Social Affairs and Employment. Ожидается, что он будет готов к октябрю 2003 года и будет включать результаты обследования комбинированных курсов, проводимого консультационной фирмой " Кап Джемини Эрнст энд Юнг ", а также итоги экспертного совещания, организованного 18 июня 2003 года Министерством социальных дел и по вопросам занятости.
Ad hoc expert groups: substantive servicing of meetings: ad hoc expert group meeting on issues related to the theme of the annual publication, The Least Developed Countries Report (2); ad hoc expert meeting on ways and means of improving production, processing, packaging and exporting of tropical fruits from the African least developed countries (2); специальные группы экспертов: основное обслуживание совещаний: совещание специальной группы экспертов по вопросам, рассматриваемым в ежегодном докладе по наименее развитым странам (2); совещание специальной группы экспертов для рассмотрения путей и способов улучшения ситуации в наименее развитых странах Африки с производством, обработкой, упаковкой и экспортом тропических фруктов (2);
On 23 and 24 April, as a follow-up to his predecessor's study on the situation of trade in and production of equipment which is specifically designed to inflict torture, the Special Rapporteur participated in an international expert meeting to review and further develop national, regional and international controls on the transfer of security equipment used for torture. 23 и 24 апреля, в качестве последующей меры в связи с исследованием, проведенным его предшественниками относительно ситуации в области торговли и производства орудий, непосредственно предназначенных для применения пыток, Специальный докладчик участвовал в работе совещания международных экспертов по рассмотрению и дальнейшей разработке национальных, региональных и международных мер контроля в отношении передачи оборудования обеспечения безопасности, используемого для применения пыток.
Croatia would make its contribution to the preparatory process by hosting, in November 2000 in Zagreb, a United Nations expert meeting on gender and racial discrimination organized in conjunction with the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat, with the assistance of the Office of the High Commissioner for Human Rights and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). Со своей стороны, Хорватия будет способствовать подготовке Всемирной конференции, проведя с этой целью в Загребе в ноябре 2000 года семинар экспертов Организации Объединенных Наций на тему " Мужчины, женщины и расовая дискриминация ", подготовленный в сотрудничестве с Отделом по улучшению положения женщин Секретариата Организации Объединенных Наций и с помощью Управления Верховного комиссара Объединенных Наций по правам человека, а также ЮНИФЕМ.
The Cotonou Strategy, the outcome of the determined efforts of the representatives of the least developed countries and the significant contribution of several United Nations specialized agencies and institutions, is not intended to replace the Brussels Programme of Action, as some of our partners implied during the expert meeting held in New York from 5 to 7 September last in the framework of the midterm review. Стратегия Котону стала результатом целенаправленных усилий представителей наименее развитых стран и значительного вклада со стороны ряда специализированных учреждений и институтов Организации Объединенных Наций, но она ни в коем случае не подменяет собой Брюссельскую программу действий, как отметили некоторые из наших партнеров во время встречи экспертов, прошедшей в Нью-Йорке с 5 по 7 сентября в рамках проведения среднесрочного обзора.
The first expert meeting was organized by the Division for the Advancement of Women in collaboration with the Economic Commission for Europe and the World Health Organization (WHO), to assess data and statistics already collected and available regarding the extent and prevalence of all forms of violence against women, evaluate the quality and completeness of the data, identify gaps in data and challenges in methodology for data collection and propose steps to overcome these. Первое совещание группы экспертов было организовано Отделом по улучшению положения женщин совместно с Европейской экономической комиссией и Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и было посвящено оценке уже собранных и имеющихся сведений и статистических данных о масштабах и распространенности всех форм насилия в отношении женщин, оценке качества и полноты данных, выявлению пробелов в данных и недостатков в методологии сбора данных и выработке мер для их устранения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!