Beispiele für die Verwendung von "expressed" im Englischen mit Übersetzung "выражаться"

<>
Content types are expressed as /. Типы содержимого выражаются в виде /.
And jazz was wit expressed musically. А джаз был остроумием, выраженным при помощи музыки.
variability expressed as coefficient of variation изменение выражено как коэффициент вариации
This disquiet is expressed in several ways. Это беспокойство выражается несколькими способами.
The estimated effort, expressed in number of hours. Оцененные усилия, выраженные в часах.
The value is always expressed as a GUID. Значение этого поля всегда выражается как GUID.
560 is the outer diameter expressed in mm, 560- внешний диаметр, выраженный в мм,
PB = atmospheric pressure in the room, expressed in kPa. РВ = атмосферное давление в помещении, выраженное в кПа.
Verbal messages expressed by voices often are highly emotional. Словесные послания, выражаемые голосами, часто бывают чрезвычайно эмоциональными.
Air pollution levels are expressed in permissible concentration units. Уровни загрязнения воздуха выражаются в единицах допустимой концентрации.
Concern was also expressed at the increased use of cannabis. Было выражено также беспокойство в связи с ростом потребления каннабиса.
T = time duration of the operating cycle expressed in seconds, T = продолжительность рабочего цикла, выраженная в секундах,
They forget that stock prices are quotations expressed in money. Они забывают, что рыночные котировки акций приводятся в денежном выражении.
Any opinions expressed herein are solely those of the author. Любые мнения, выраженные в настоящем документе, являются исключительно мнениями автора.
Position volume and margin are expressed in the base currency. Объем позиции и маржа выражаются в базовой валюте.
Pd = saturation vapour pressure at ambient temperature expressed in kPa, Pd = давление насыщенного водяного пара при температуре окружающего воздуха, выраженное в кПа,
The gross weight of the goods or their quantity otherwise expressed; вес груза брутто или выраженное в других единицах измерения количество груза;
450 is the nominal diameter of the rim expressed in mm 450- номинальный диаметр обода, выраженный в мм,
This lifelong capacity for plasticity, for brain change, is powerfully expressed. Эта способность мозга изменяться всю жизнь мощно выражена.
For example, a JPEG image file is expressed as image/jpeg. Например, файл изображения JPEG выражается как image/jpeg.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!