Usage examples of "externalization" in English with translation to Russian

<>
This has led to excessive workforce externalization, high rates of CEO turnover, takeover bids, and restructurings of all kinds – all which have far-reaching consequences. Это привело к чрезмерной экстернализации рабочей силы, высокой текучести управляющих высокого ранга, поглощению одной компанией другой, а также к всевозможной реорганизации – что имеет далеко идущие последствия.
I became another self, a more primitive self and the drug, in some way triggered the externalization of that other, more primitive self. Я стал другой личностью, более примитивной личностью, а препарат каким-то образом, запустил воплощение этой более примитивной личности.
The challenge is to increase efficiency in energy and water uses, reduce waste, stimulate the life-cycle economy and decrease externalization of cost, put into practice the polluter-pays principle, and inform and educate the consumers of today and tomorrow. Задача заключается в повышении эффективности использования энергетических и водных ресурсов, сокращении объема отходов, стимулировании развития экономики с учетом жизненного цикла продукции и сокращении экстернализации издержек, обеспечении применения на практике принципа " загрязнитель платит " и проведении информационной и просветительской работы как с нынешними, так и с будущими потребителями.
Who is affected by energy-saving measures and in what role, and what does that mean in terms of possible additional work (externalization of gender-specific loads)? Кого затрагивают меры по энергосбережению и каким образом и что это означает с точки зрения возможной дополнительной работы (распределение рабочей нагрузки с учетом гендерных факторов)?
In accordance with the externalization strategy adopted by UNCTAD member States, UNCTAD officially transferred, in November 2001, the ownership of the names, trade marks and logo of the Trade Point Programme to the Federation. В соответствии с принятой государствами- членами ЮНКТАД стратегией по передаче программы центров по вопросам торговли в ведение другой организации в ноябре 2001 года ЮНКТАД официально передала Федерации права на названия, товарные знаки и логотип программы.
One may wonder: If investment managers and their clients don’t receive high returns on bank stocks, as they would if they were profiting from bankers’ externalization of risk onto taxpayers, why do they hold them at all? Можно задаться вопросом: если инвестиционные менеджеры и их клиенты не получают достаточно высоких доходов от приобретенных ими банковских активов, которые они могли бы получать от перекладывания банковских рисков на плечи налогоплательщиков, то почему они до сих пор держатся за них?
Paragraph 158: UNCTAD has completed the externalization of the ETO system, transferred the intellectual property rights of the name and logo to the World Trade Point Federation and assisted the Federation to draw up a strategic business development plan (May-October 2001). Пункт 158: ЮНКТАД завершила вывод системы ВЭТО из своей структуры, передала права интеллектуальной собственности на ее наименование и логотип Всемирной федерации центров по вопросам торговли и помогла Федерации в составлении стратегического бизнес-плана (май-октябрь 2001 года).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!