Beispiele für die Verwendung von "fact" im Englischen mit Übersetzung "сущность"

<>
In fact, you probably will. В сущности, так вы скорее всего и сделаете.
In fact, this requirement is rooted in history. В сущности, корни подобной необходимости находятся в истории.
In fact, the whole era of laboratory medicine is completely changing. В сущности, вся эра лабораторной медицины претерпевает кардинальные изменения.
And it turns out that, in fact, technologies don't die. И оказывается, что в сущности технологии не умирают.
But in fact, what we've seen is none of those were true. Но в сущности, как мы убедились, ничто из этого не было правдой.
So, in fact, there is the building, there is what we call the draw. В сущности, вот здание, вот, как мы говорим, канавка.
In fact, today the Kosovo horizon is not visible even to wizards or clairvoyants. В сущности, сегодня в Косово этот горизонт практически не виден, даже для волшебников и ясновидцев.
In fact, the shift to Republicans since 2001 was largely confined to Southern white women. В сущности, сдвиг предпочтений в сторону республиканцев с 2001 года по большей части относился к белому женскому населению Юга.
In fact, they’re substantially worse than several of the, rather tepid, post-crisis years. В сущности, они заметно хуже, чем показатели большинства посткризисных лет, считающихся не самыми удачными.
In fact, one course has already been given, using the outline prepared by the Commission. В сущности, один курс уже был организован с использованием плана, подготовленного Комиссией.
In fact, of all animals on Earth, of all animal species, 80 percent walks on six legs. В сущности, из всех животных на Земле, всех биологических видов животных, 80% ходят на шести ногах.
Forecasting oil prices is inevitably a fraught endeavor; in fact, it makes forecasting currency markets look easy. Прогнозирование цен на нефть неизбежно чревато трудностями; в сущности, по сравнению с ним, прогнозирование валютных рынков кажется простым делом.
In fact, new technologies are probably the most important reason why globalization is advancing at a rapid pace. В сущности, новые технологии, вероятно, являются основной причиной того, почему глобализация продвигается быстрым темпом.
Such a suggestion was in fact de lege ferenda and not based on the general practice of States. Такое предложение, в сущности, является de lege ferenda, а не основанным на общей практике государств.
In fact, a locust is a "shrimp" of the land, and it would make very good into our diet. В сущности саранча - это сухопутная креветка, и она хорошо пришлась бы к нашему столу.
In fact, neuroleptic drugs that are used to eliminate psychotic behavior, things like paranoia, delusions and hallucinations, these are patternicities. В сущности, нейролептические средства, которые используются для подавления психотического поведения - таких вещей как паранойя, мания и галлюцинации, в основе каждой из которых - стереотипирование.
It turns out that, in fact, the world was given this gift in 1738 by a Dutch polymath named Daniel Bernoulli. Оказывается, в сущности, мир получил этот подарок в 1738 году от голландского ученого по имени Даниил Бернулли.
And in fact, thanks to Kary Mullis, you can basically measure your genome in your kitchen with a few extra ingredients. Благодаря Кэри Маллис, вы, в сущности, можете измерить ваш геном в кухне, используя несколько дополнительных ингридиентов.
In fact, even the American poor do not mind inequality, which they see as a social ladder that they can climb. В сущности, неравенство не беспокоит даже американских бедняков, которые воспринимают его как социальную лестницу, по которой они могут подняться.
In fact, these countries are the biggest advocates of improving relations with Belarus, because of their shared historical, commercial, and familial links. В сущности, эти страны, разделяя общие исторические, торговые и родственные связи, являются крупнейшими защитниками обновления отношений с Беларусью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!