Ejemplos del uso de "failed to fetch" en inglés

<>
Unable to fetch image file from URL. По указанному URL-адресу невозможно получить изображение.
He failed to wake Harry up. Он не смог разбудить Гарри.
You can call the PSID retrieval endpoint with this token to fetch the corresponding PSID. С помощью этого маркера можно вызвать эндпойнт для извлечения PSID, чтобы получить соответствующий PSID.
We failed to persuade him. Мы не смогли его убедить.
To help with this situation we are providing a PSID retrieval endpoint allowing you to fetch the user's PSID given a valid and unexpired account_linking_token. Для этого мы создали специальный эндпойнт, который позволяет получить этот PSID по действительному маркеру account_linking_token до истечения срока его действия.
They have both failed to find the most serious problem that has ever faced our planet. Они оба не смогли найти самую серьёзную проблему, которую встретила наша планета.
For example, to fetch the profile information for the person currently logged into your app, make this call: Например, отправьте следующий вызов, чтобы получить информацию из профиля человека, который вошел в приложение:
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.
The GraphRequest class has a newMeRequest method which calls the /user/me endpoint to fetch the user data for the given access token. В классе GraphRequest есть метод newMeRequest. Он вызывает эндпойнт /user/me, чтобы извлечь данные пользователя для указанного маркера доступа.
She failed to keep her promise. Она не сдержала обещание.
This will enable the Audience Network SDK to fetch the Advertising ID more efficiently. Это позволит SDK Audience Network более эффективно получать рекламные ID.
They failed to get any definite information. Им не удалось получить какую-либо ясную информацию.
For example, if you want to fetch someone's email address, your app must be authorized for the email permission. Например, если вы хотите получить эл. адрес человека, в приложении необходимо авторизовать разрешение email.
They failed to take into account the special needs of old people. Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.
FBSDKProfile - a robust way to fetch public profile data. FBSDKProfile — надежный способ получать данные публичного профиля.
He failed to appear Он не появился
The low prices that the privatized assets are likely to fetch will create the sense of an illegitimate sell-off foisted on the country by the occupiers and their collaborators. Низкие цены, которые, скорее всего, установятся на приватизированную собственность, создадут чувство незаконной распродажи, навязанной стране оккупантами и коллаборационистами.
In mid-November, shortly before the constitutional declaration, they had slammed the door, feeling they had failed to assert their views. В середине ноября, незадолго до конституционной декларации, они хлопнули дверью, чувствуя себя не в состоянии донести свое мнение.
Even in the remotest villages on the Angolan border, where Ovambo people live in stick huts, electricity is in short supply, and villagers trek miles each day to fetch firewood and water, a bottle of Coke or Fanta is easy to find. Даже в самых отдаленных деревнях на ангольской границе, где представители народа овамбо живут в хижинах из прутьев, где электричества не хватает, где сельские жители каждый день ходят за много километров, чтобы принести дрова и воду, - даже в таких местах бутылку "Кока-колы" или "Фанты" найти легко.
Mr Pena Nieto's critics say, at best, he failed to adequately address the problem of femicide while he was in office. По словам оппонентов г-на Пенья Ньето, про него в лучшем случае можно сказать, что за время своего пребывания на посту губернатора он не сумел справиться с проблемой убийства женщин.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.