Beispiele für die Verwendung von "fainting" im Englischen

<>
That's why I've been fainting. Вот почему я падала в обморок.
"In a desperate final effort, she grabbed her gun," and fired a single shot before fainting. "Последним, отчаянным усилием она дотянулась до пистолета и выстрелила, только раз, прежде чем потеряла сознание".
Yeah, which causes syncope, a fainting episode. Что вызывает обморок.
You yell, I pretend I'm fainting. Ты кричишь, а я падаю в обморок.
So you know why she's been fainting? Значит вы знаете, почему она падала в обморок?
He's still tachycardic, diaphoretic, and hypotensive after fainting. Тахикардия, потливость и гипотензия вследствие обморока.
We can't take him if he keeps fainting. Мы не можем брать его, если он продолжает падать в обморок.
It's a wonder we're not all fainting From malnutrition. Странно, что мы все не падаем в обморок от недоедания.
We need to find a link Between fainting And trouble swallowing. Нам нужно найти связь между обмороками и нарушением глотания.
And you, a grown man fainting at the sight of a little blood. Ну а ты, взрослый мужчина, падающий в обморок от вида капельки крови.
Bear in mind she's a foreigner, so prepare for hysterics, even a fainting spell. Помните, она иностранка, приготовьтесь к истерике, а может и к обмороку.
I mean, if you're eating like a linebacker and fainting like a debutante, nutrients are clearly not being absorbed. Раз уж ты ешь, как защитник, но падаешь в обморок, как девица, значит, питательные вещества явно не усваиваются.
The amount of food and water we get on that ship, it's a wonder we're not all fainting from malnutrition. То количество еды и воды которое мы получаем на корабле, Странно, что мы все не падаем в обморок от недоедания.
A few days after Klara's fainting fit, that frightened us all, and left her feverish and weakened, I went to see the steward, on the eve of Whitsun to borrow the carriage again. Через несколько дней после того, как Клара упала в обморок, что нас всех напугало, и как у неё прошла лихорадка и слабость, я пришёл навестить управляющего накануне Троицы, чтобы вновь одолжить повозку.
And I've never fainted. А я никогда не падаю в обморок.
Fainted out of sheer cussedness, huh? Упали в обморок из простого упрямства, да?
I shall faint clean away. Ох, я сейчас потеряю сознание.
Francis faints at the sight of blood. Фрэнсис теряет сознание при виде крови.
Have you ever fainted before? Ты раньше падала в обморок?
She fainted from a palpitation caused by her medication. Она упала в обморок от учащённого сердцебиения, вызванного её лекарством.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.