Usage examples of "fall in love" in English with translation to Russian

<>
I will never fall in love again. Я никогда не влюблюсь снова.
Maybe she'll fall in love with a stutterer. Может, она полюбит заику.
I fall in love with you every time. Но я всякий раз влюбляюсь в тебя.
I could fall in love with such a man, Dido. Я бы могла его полюбить, Дайдо.
Don't fall in love with married guys. Никогда не влюбляться в женатых мужчин.
Maybe then I can fall in love with my country again. Возможно, что тогда я снова смогу полюбить свою страну.
I couldn't help but fall in love with you. Я не мог в тебя не влюбиться.
Love is vicious - one can fall in love with the billy-goat. Любовь зла - полюбишь и козла.
Did you fall in love with her at first sight? Ты влюбилась в неё с первого взгляда?
Love is vicious - you can fall in love with the billy-goat. Любовь зла - полюбишь и козла.
Two weeks for me to fall in love with you. Две недели, чтобы влюбиться в тебя по уши.
The love is vicious - you can fall in love with the billy-goat. Любовь зла - полюбишь и козла.
I'll never fall in love for the first time again. Я никогда уже не влюблюсь в первый раз.
The love is vicious - one can fall in love with the billy-goat. Любовь зла - полюбишь и козла.
Virgos fall in love for the first time at age eighteen. Я влюбилась первый раз в 18-ть лет.
Let's rediscover wt it was that made us fall in love to begin with. Давай вновь найдем то, за что мы полюбили друг друга.
Oh, Cori, ha ve mercy and fall in love with me О, Кори, сжалься и влюбись в меня
Jane, I'm not saying that you and Grayson aren't soul mates, but he has to fall in love with you, not because you tell him you're Deb, but because he loves you as you are now. Джейн, я не говорю, что вы с Грейсоном не можете стать родными душами, но он должен полюбить тебя, не потому, что ты расскажешь ему, что ты Дэб, а потому, что он полюбит тебя такой, как ты есть сейчас.
Fall in love with a servant and nearly ruin his life, too. Влюбляюсь в слугу и практически гублю его жизнь вместе со своей.
The way it feels when you fall in love for the first time? То, что ты чувствуешь, когда впервые влюбляешься?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!