Beispiele für die Verwendung von "falling off" im Englischen mit Übersetzung "упасть"

<>
Says she twisted her ankle falling off the stairmaster. Говорит, что подвернула лодыжку, когда упала с тренажера.
The personal one is falling off a cliff is actually a good thing, and I recommend it. Личный урок заключается в том, что упасть в пропасть в действительности полезно, и я советую сделать это.
I thought maybe falling off of scaffolding, is a better way to die than wasting away from cancer. Я подумал, что упасть с подмостков лучше, чем умереть от рака.
And for some of those in the “Leave” camp, it is a way to exit without falling off a cliff edge. А для членов лагеря «Уйти» он станет возможностью выйти, при этом не упав с обрыва.
He fell off the horse. Он упал с коня.
Tom fell off his bicycle. Том упал со своего велосипеда.
He fell off a climbing frame. Он упал с детского городка.
Soybean lump that fell off the balcony! Стручок фасоли, что упал с балкона!
It might fall off and someone could trip. Платок может упасть и кто-нибудь об него подскользнётся.
Unlike us, they wonв ™t fall off the cliff. В отличии от нас, они не упадут с обрыва.
The file says you fell off the jungle gym. В документе написано, что ты упала с гимнастического снаряда.
He got drunk and fell off the bloody boat! Чёрт, он напился и упал в воду!
He lost his balance and fell off his bicycle. Он потерял равновесие и упал с велосипеда.
Leave the city and you'll fall off the edge. Если покинешь город, то упадешь за край земной.
My brother fell off a tree and broke his leg. Мой брат упал с дерева и сломал себе ногу.
She hurt her foot when she fell off her bicycle. Она ушибла ногу, упав со своего велосипеда.
Can't get back on that horse unless you fall off. Нельзя сесть на лошадь, ни разу не упав с неё.
She will fall off the horse, tangle her foot in the stirrup! Упадет с седла, запутается в стремени!
Tell them he fell off a ladder onto a rake or something. Скажете им, что он упал с лестницы и напоролся на черенок лопаты или типа того.
It fell off its perch, twitched, spit up some blood and died. Птица сидела на своем насесте, потом упала, дернулась, из клюва пошла кровь, птица умерла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.