Beispiele für die Verwendung von "feed" im Englischen mit Übersetzung "давать"

<>
Composite Rate Feed from GTIS Комбинированные данные от GTIS
I don't want to feed that. И я не хочу давать лишний повод для сплетен.
3. Verify Your Feed Is Being Ingested Properly 3. Проверка передачи данных из ленты на Facebook
You shouldn't feed chicken bones to dogs. Не следует давать собакам куриные кости.
Share something in your feed with someone else дать ссылку на сообщение в ленте другому пользователю,
And feed into that the map of the species. и наполнили карту данными о видах,
Just don't let him feed you too much salted fish. Просто не давай ему кормить тебя солёной рыбой.
You house us, you feed us, and I will defer payment. Вы обеспечите нас жильем и едой, и я дам вам отсрочку.
"If you give a man a fish, you feed him for a day. Старая поговорка "Если ты дашь человеку рыбу, ты накормишь его на один день.
They take real-time data and immediately feed it back into the product. Они используют оперативные данные и немедленно вкладывают их в продукт.
I've to make two beds, hang out the washing, and feed the baby. Я должна заправить постель, погладить белье, дать бутылочку ребенку.
But I was there to put a roof over her head and feed her. Но я был рядом, дал ей крышу над головой и накормил её.
I have outfitted mess halls to feed all former slaves and barracks to shelter them. Я обустроила столовые, чтобы кормить там бывших рабов, и бараки, чтобы дать им приют.
Input the URL of your development RSS feed and provide HTTP authentication credentials if needed. Укажите URL-адрес закрытой ленты RSS. При необходимости введите учетные данные для проверки подлинности HTTP.
Look, if you guys just let me get to the can opener, I can feed you. Люди, если вы дадите мне шанс добраться до открывашки для банок, то я вас накормлю.
Right, so at first, the machine solves problems as fast as we can feed them to it. Ну вот, по началу машина решает столько задач сколько мы сможем ей дать.
Enter in your feed details (or upload a file if you chose Single Upload, then click Upload. Введите данные о своей ленте или загрузите файл, если вы выбрали вариант Единичная загрузка, а затем нажмите Загрузить.
The world’s poorest would be able to feed and educate their children better and become healthier. Беднейшее население мира смогло бы питаться лучше, дать лучшее образование своим детям и стать здоровее.
By the act of marriage, the spouses incur the obligation to feed, bring up and instruct their children; заключив брак, каждый из супругов тем самым берет на себя обязательство кормить, воспитывать и давать образование своим детям;
As he put it, “You can feed on people’s grievances or you can give people a chance. По его словам, “Вы можете нагнетать недовольство людей или вы можете дать людям шанс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!