Exemples d’usage de "feel sad" en anglais avec traduction en russe

<>
And it's making me feel sad. И от этого мне так грустно.
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong. Я люблю грустить. Знаю, что большинство пытается избежать каких-либо грустных мыслей, но, по-моему, это неправильно.
When you have a sad face, then I feel sad. Когда у тебя грустное лицо, и мне становится грустно.
If you talk with a sad person, you're going to adopt a sad expression and a sad posture, and before you know it you feel sad. Если вы разговариваете с грустным человеком, выражение вашего лица и поза наполнены грустью, и вы даже не замечаете, как вам становится грустно.
It makes me feel so sad. Мне так грустно.
Then why do I feel so sad? Тогда почему мне так грустно?
So why do i feel so sad? Но почему мне так грустно?
Whenever I'm feeling sad or afraid, I just touch it like this, and it makes me brave. Когда мне страшно или грустно, я просто его вот так трогаю и становлюсь храброй.
And the color of each dot corresponds to the type of feeling inside, so the bright ones are happy, and the dark ones are sad. Цвет точки соответствует определённому чувству, яркие представляют эмоции счастья, тёмные - грусти.
I made you feel sad, and I didn't mean to. Я расстроил вас, хотя вовсе не хотел.
If you feel sad, do you just have a case of the blues, or are you suffering from a neurochemical imbalance? Если вы чувствуете тоску, у вас просто такое настроение или же вы страдаете от нейрохимического дисбаланса?
This is guaranteed to make most of you feel pretty sad if I leave it on. На большинство из вас это точно наведет грусть, если я не выключу.
I'm so mad at her for keeping this from us, But at the same time, I feel incredibly sad for her And Rufus. Я так зла на нее, что она это от нас скрывала, и в то же время мне ее очень жаль, и Руфуса.
You're the only person who can make me feel guilty, relieved, and a little sad all in one sentence. Ты единственный человек который может заставить меня чувствовать себя виноватым, ничтожным, и немного грустным одновременно.
And I feel like if you worked on your breathing, if you worked on your diction, and I don't want you to be sad. И я чувствую, если ты поработаешь на дыханием, если ты поработаешь над свои произношением, и я не хочу, чтобы ты расстраивалась.
I can appreciate art and i love music, but it's sad, really, because i feel like i have a lot to express but i am not gifted Я могу оценить искусство и я люблю музыку, но это печально, на самом деле, потому что я чувствую что мне есть что выразить но я бездарна
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
I think it's sad to not have any friends. Я думаю, что это печально, не иметь вовсе друзей.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
The sad story made my heart ache. Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !