Ejemplos de uso de "feel uncomfortable" en inglés con traducción al ruso

<>
So you feel uncomfortable if you don't suffer. И вы чувствуете неудобство, если вы не страдаете.
No, it's rude to silently sulk through dinner and make them feel uncomfortable because they know we're fighting and we're pretending we're not fighting. Нет, невежливо молча дуться весь ужин и заставлять их чувствовать себя неловко из-за того, что они знают, что мы в ссоре, а мы притворяемся, что мы не в ссоре.
I don't want to make you feel uncomfortable. Я не хочу, чтоб ты чувствовал неудобство.
From the first day she came here, I felt uncomfortable. В самый первый день, когда она пришла сюда, я чувствовала неудобство.
I feel uncomfortable in this chair. Я чувствую себя неудобно в этом кресле.
Overusing features could make other people feel uncomfortable or unsafe. Злоупотребление функциями может вызвать у других людей ощущение дискомфорта или угрозы их безопасности.
Well, sometimes you have to talk about things that make you feel uncomfortable. Ну, иногда вам приходится говорить о том, что ставит вас в неловкое положение.
If you really ask yourself this question, you can't help but feel uncomfortable. Если вы в самом деле зададите себе этот вопрос, то почувствуете некоторую неловкость.
Well, I've seen you inside and out, so there's no need to feel uncomfortable. Я видел вас внутри и снаружи, так что вы не должны чувствовать дискомфорт.
So if I were to play this - - for more than a few seconds, you'd feel uncomfortable; Если бы я проигрывал это в течение несколько секунд, вам стало бы некомфортно;
They can still get the benefits of logging in with Facebook even if they feel uncomfortable granting access to certain information. Они смогут пользоваться «Входом через Facebook», даже если отказались открыть доступ к каким-либо сведениям.
This is important, because many times students, they fear or they feel uncomfortable how others might think about their opinions and thoughts. Это важно, потому что очень часто студенты, они боятся или чувствуют неуютно из-за того, что другие могут подумать об их мнениях или мыслях.
And we will not have this conversation every time you feel uncomfortable with what I ask you to do, or how I choose to conduct myself. И мы не будем вести этот разговор каждый раз, когда тебе будет не по душе то, что я велю тебе сделать или то, какую линию поведения я для себя избрал.
You can use a one-time password to log into your account anytime you feel uncomfortable entering your real password on Facebook (ex: in a library or internet cafe). Одноразовый пароль можно использовать для входа в аккаунт, когда вам неудобно вводить свой настоящий пароль на Facebook (например, в библиотеке или интернет-кафе).
People may choose to do this if they feel uncomfortable sharing this information with your app, or they don't understand how that information will be used to enhance their experience. Люди могут отклонить разрешение, если они не хотят делиться запрашиваемой информацией с вашим приложением или не понимают, каким образом такая информация поможет удобнее работать с приложением.
Although videos and other types of posts that mention dares, challenges or nominations aren’t against Facebook's Community Standards, we know that some people might feel uncomfortable in these difficult situations. Хотя видео и другие типы публикаций, которые призывают, побуждают или подстрекают к чему-то, не противоречат Нормам сообщества Facebook, мы знаем, что некоторым людям такие сложные ситуации могут быть неприятны.
"I feel fine with the body I'm in, there'll be no easy excuse for why I still feel uncomfortable being close to my boyfriend," from a twenty-two-year-old in Japan. "Я чувствую себя хорошо в своём теле, у меня больше не будет отговорки стесняться своего парня". Это сообщение 22-летней девушки из Японии.
If someone you care about asks you to send a nude photo or leave Facebook for a private web chat and you don’t want to, tell the person that it makes you feel uncomfortable. Если кто-то, кто вам небезразличен, просит вас отправить фото в обнаженном виде, а вы этого не хотите, скажите этому человеку, что это вам неприятно.
If someone you care about asks you to share a nude photo/video or leave Instagram for a private web chat and you don’t want to, tell the person that it makes you feel uncomfortable. Если кто-то, кто вам небезразличен, просит вас отправить фото или видео в обнаженном виде, а вы этого не хотите, скажите этому человеку, что это вам неприятно.
Not the kind of illness that will make her want to come over and take care of me, but nothing so critical that she'll feel uncomfortable going out with me in the future if I want to try this again. Не так заболел, чтобы ей хотелось бы прийти и поухаживать за мной, но ничего критичного, чтобы она не расхотела пойти со мной поужинать в другой раз, если я захочу попробовать еще раз.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.