Beispiele für die Verwendung von "feel" im Englischen mit Übersetzung "ощущение"

<>
Do you feel today that — Как по вашим ощущениям, сегодня...
What will that feel like? Какие будут ощущения?
But it made people feel better. Но всё это дало людям ощущение безопасности.
“I feel like we sort of choked.” — У меня такое ощущение, что мы как бы растерялись, чего-то не сделали».
But what would torpor in space feel like? Но каковы будут ощущения от торпора в космическом пространстве?
What makes us feel good about our work? Что создаёт нам хорошие ощущения от работы?
It didn't really feel like your own. Он не создавал ощущения приготовленного самостоятельно.
I feel like I'm running for a touchdown. У меня ощущение, что я пытаюсь сделать тачдаун.
I feel like I'm signing my life away. Такое ощущение, что я отписываю свою жизнь.
“I feel no sense of achievement," he told me. «Нет у меня ощущения победы, - сказал он мне.
And this isn't a think, it's a feel. А это не мысли, это ощущения.
I mean the Church makes me feel excepted and safe. Я имею в виду что церковь дает мне ощущение нужности и безопасности.
I feel like I just need to finish my lunch. У меня такое ощущение, что сначала надо доесть обед.
Overusing features could make other people feel uncomfortable or unsafe. Злоупотребление функциями может вызвать у других людей ощущение дискомфорта или угрозы их безопасности.
The worse you feel, the more out of alignment you are. Чем хуже ваши ощущения, тем дальше вы уходите от желаемого.
After reading his books I feel I can construct a house. После прочтения его книги у меня такое ощущение, что я могу построить дом.
In that vestibule, you feel yourself in no man's land. В этой передней создается такое ощущение, словно находишься в необитаемом месте.
But you feel great, but you have not the right altitude. Да, ощущения прекрасные, но не достаточная высота.
I feel like you're about to attempt a prison rape. У меня такое ощущение, что ты хочешь меня изнасиловать.
Sara, I feel like we got off on the wrong foot. Сара, у меня ощущение, что мы неправильно начали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.