Ejemplos de uso de "file a lawsuit" en inglés con traducción al ruso

<>
The claimant may use this information to file a lawsuit against you in order to keep the content from being restored to YouTube. Он сможет использовать эту информацию, если захочет оспорить ваш запрос в суде.
To help things along, someone should file a lawsuit - not too many! Чтобы способствовать этому, кто-то должен инициировать судебный процесс - но не слишком многие!
Because I hired someone to pretend to offer money to file a lawsuit. Я нанял кое-кого, чтобы ей предложили деньги за подачу иска.
He said he's prepared to file a lawsuit on behalf of an unnamed client. Он сказал, что готов подать в суд от имени не назвавшегося клиента.
Kevin called me into the hospital, said he wanted to file a lawsuit against the police. Кевин вызвал меня в больницу, сказал, что хочет подать в суд на полицию.
Mainly because Mandi's team wants to file a lawsuit. В основном потому, что команда Мэнди хочет выдвинуть иск.
I'm here to file a lawsuit against the Austrian government. Я хочу подать в суд на правительство Австрии.
Look, if I don't get it by the end of the week, I wanna file a lawsuit. В общем, если я не получу его к концу недели, я подам в суд.
If she's stable enough to file a lawsuit, she can find the time to be deposed. Если сейчас она в порядке, чтобы подать иск, она сможет найти время для свидетельствования.
We'll be lucky if Tucci's mother doesn't file a lawsuit. Нам очень повезет, если мать Туччи не подаст в суд.
You know you do not have to file a lawsuit every time you want to see me. Ты же знаешь, не обязательно подавать иск каждый раз, когда хочешь увидеть меня.
I intend to file a lawsuit. Я намерен подать иск в суд.
Or we could file a lawsuit. Или мы можем подать иск.
Mr. Yordy, I understand why you can't file a lawsuit, but. Мистер Йорди, я понимаю, почему вы не можете подать иск, но.
To help things along, someone should file a lawsuit – not too many! – against ISPs who tolerate misbehavior. Чтобы способствовать этому, кто-то должен инициировать судебный процесс – но не слишком многие! – против ПУИ, которые допускают нарушения.
A new clause written into the country’s media law allows citizens to file a lawsuit if they have a complaint with an article or news item, even if the reporting does not directly mention them. Новая поправка, внесённая в закон о СМИ, позволяет гражданам подавать иски в суд в случае недовольства статьей или новостью, даже если они не упоминаются в них напрямую.
The patient or spouse agrees not to file a lawsuit if one of the known procedure failures occurs. Пациент или супруг соглашаются не подавать в суд, если один из возможных рисков осуществится.
Contractual obligations are fulfilled on a voluntary basis or, failing this, it is possible to file a lawsuit seeking the fulfilment of a contractual obligation and damages, and institute special enforcement proceedings pursuant to the Enforcement Act, which makes it possible to carry out enforcement on the enforcement debtor's property. Договорные обязательства выполняются на добровольной основе; в противном случае можно подать иск с требованием выполнения договорного обязательства и возмещения убытков и возбудить особое исполнительное производство в соответствии с Законом о правоприменении, который предусматривает возможность обращения взыскания на имущество должника.
On 29 July 2004, the district court rejected the claim, pointing out that while article 77 of the Environmental Protection Law granted the public authorities a right to file a lawsuit to restrict or suspend an activity, it did not establish an obligation to do so. 29 июля 2004 года районный суд отклонил иск, отметив при этом, что, хотя статья 77 Закона об охране окружающей природной среды дает право государственным органам подать иск об ограничении или приостановке функционирования какого-либо предприятия, он, тем не менее, не накладывает обязательств делать это.
The Civil Act was amended in 2005 to acknowledge mother's right to file a lawsuit to verify biological mother-child relationship, while only the father's right had previously been acknowledged. Внесенная в 2005 году в Закон о гражданском состоянии поправка подтвердила право матери на подачу иска с целью подтверждения биологического родства между матерью и ребенком, тогда как ранее такое право признавалось только за отцом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.