Exemplos de uso de "fine line integrated circuit" em inglês

<>
Gordon Moore, the former chairman of Intel, famously predicted in 1965 that the number of transistors per square inch on an integrated circuit would double every year into the future. Хорошо известен прогноз бывшего руководителя компании Intel Гордона Мура (Gordon Moore), который в 1965 году предсказал, что количество транзисторов на квадратный дюйм интегральной схемы, будет удваиваться каждый год.
Overall, it’s a very fine line between a good and a bad figure. В целом, между хорошими и плохими данными очень тонкая грань.
Of that financing, CN¥100 billion came from the CDB and CN¥50 billion came from the National Integrated Circuit Industry Investment Fund. a national-level GGF created in 2014. Из этой суммы 100 млрд юаней выдал банк CDB, а 50 млрд юаней – «Государственный фонд инвестиций в индустрию интегральных схем», один из фондов GGF, созданный в 2014 году и действующий на общегосударственном уровне.
Demonstrating the fine line Russia’s treading, President Vladimir Putin spoke Tuesday by phone with Qatari Emir Sheikh Tamim Bin Hamad Al Thani and Egyptian President Abdel Fattah el-Sisi. Демонстрируя осторожность и стремление России не перейти тонкую грань, президент Владимир Путин во вторник провел телефонные беседы с эмиром Катара шейхом Тамимом Бен Хамадом Аль Тани (Sheikh Tamim Bin Hamad Al Thani) и президентом Египта Абдель Фаттахом ас-Сиси (Abdel Fattah el-Sisi).
And a current integrated circuit might have in each one of these chips something like a billion transistors, all of which have to work perfectly every time. В современной интегральной схеме в каждой из этой точек могут быть миллиарды транзисторов, идеально работающие всё время.
Austria's Great Millennial Hope Walks a Fine Line Австрия идет по лезвию ножа
Moore's Law was just the last part of that, where we were shrinking transistors on an integrated circuit, but we had electro-mechanical calculators, relay-based computers that cracked the German Enigma Code, vacuum tubes in the 1950s predicted the election of Eisenhower, discreet transistors used in the first space flights and then Moore's Law. Закон Мура относится к последней концепции: интегральным микросхемам, и касается уменьшения размеров транзисторов. Но до этого были электромеханические калькуляторы, которые помогли расшифровать код Энигма немецких подводных лодок; были вакуумные лампы - они помогли посчитать прогноз президентских выборов Эйзенхауэра; дискретные транзисторы, которые использовались в первых космических полётах; и только потом - закон Мура.
Poroshenko “is walking a fine line, because he can’t give too many concessions, particularly with an election in the offing,” Amanda Paul, an analyst at the European Policy Centre in Brussels, said by e-mail. Порошенко «ступает по тонкой грани, так как он не может допустить слишком больших уступок, когда впереди выборы», — заявила в электронном письме аналитик из брюссельского Центра европейской политики Аманда Пол (Amanda Paul).
Information, stored in a card, related to the identification of the card's Integrated Circuit (IC) (requirement 191). Информация, записанная на карточке, которая относится к идентификации интегральной схемы карточки (ИС) (требование 191).
Ukraine Leader Walks Fine Line as Peace Deal Test Voters Украинскому лидеру нужна дипломатическая победа, которую он сможет продемонстрировать избирателям
EN 726-3 Identification cards systems- Telecommunications integrated circuit (s) cards and terminals- Part 3: Application independent card requirements. EN 726-3 Системы идентификационных карточек- Карточки и терминалы на интегральных схемах для передачи данных- Часть 3: применение независимых требований к карточке.
“Obama’s walking the fine line of offering rhetorical support for his NATO ally’s decision to act in self-defense, but equally, wishes to avoid this incident from derailing the diplomatic momentum” on Syria, said Andrew Bowen, director of Middle East Studies at the Center for the National Interest. «Обама действует очень осторожно, риторически поддерживая решение своего союзника по НАТО действовать в целях самозащиты, но он в равной степени не хочет, чтобы этот инцидент сорвал все дипломатические усилия», предпринимаемые по Сирии, считает Эндрю Боуэн (Andrew Bowen), директор ближневосточной программы из Центра национальных интересов.
ISO/IEC 7816-3 Information technology- Identification cards- Integrated circuit (s) cards with contacts- Part 3: Electronic signals and transmission protocol. ISO/IEC 7816-3 Информационные технологии- Карточки идентификационные- Карточки на интегральных схемах с контактами- Часть 3: Электронные сигналы и протокол передачи данных.
In a weak economic position, sandwiched between Russia and the EU, Ukraine has walked a fine line, trying to maintain its independence while also acknowledging that it needs help. Находясь в слабой экономической позиции, зажатая между Россией и ЕС, Украина нащупывала тонкую грань, пытаясь сохранить свою независимость и одновременно признавая, что ей нужна помощь.
ISO/IEC 7816-8 Information technology- Identification cards- Integrated circuit (s) cards with contacts- Part 8: Security related interindustry commands. ISO/IEC 7816-8 Информационные технологии- Карточки идентификационные- Карточки на интегральных схемах с контактами- Часть 8: Межотраслевые команды, связанные с защитой.
There is a fine line between what is and what is not considered to be hate speech. Иногда бывает сложно определить, что можно, а что нельзя считать проявлением ненависти.
Solid-state tilt switches can use a Hall effect integrated circuit sensor, a highly stable silicon micro-machined capacitive inclination sensor element, force balance accelerometer technology, or inertial instrument torquers. В твердотельных переключателях, срабатывающих при наклоне, могут использоваться микросхемный датчик на эффекте Холла, высокоустойчивый кремниевый емкостный датчик наклона с микрообработкой, акселерометр с силовой компенсацией или инерционные датчики момента.
Much like the McChrystal flap from last summer, there is a very fine line between military officials offering their honest opinion and threatening civilian control of the war. Как показал скандал с Маккристалом прошлым летом, существует очень тонкая грань между военными, честно излагающими свои взгляды и мнения, и теми, кто хочет лишить гражданских контроля над проведением войн.
Information, stored in a card, related to the identification of the integrated circuit (IC) card (requirement 192). Информация, записанная на карточке, которая относится к идентификации интегральной схемы (ИС) карточки (требование 192).
"There is a fine line between climate science and climate evangelism. "Грань между наукой о климате и "евангелизмом о климате" довольно тонкая.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.