Verwendungsbeispiele von "finest" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This could be our finest hour. Это может быть наш звёздный час.
5,200 of the finest Siberian furs. 5,200 шкурок ценнейших сибирских мехов.
A Travel Guide to Tokyo's Finest Defecation Clubs? Путеводитель по самым отстойным клубам Токио?
But Nana was the finest nurse on four paws. Но Нана была чудесной четвероногой няней.
Not my finest moment in New York Times journalism. Не самый приятный момент в моей карьере журналиста "Нью Йорк Таймс".
She will, of course, receive the finest of care. Она, конечно же, получит наипрекраснейший уход.
And my finest Broderie Anglaise notwithstanding, don't exert yourself overmuch. И не смотря на мою великолепную ажурную вышивку, старайся не перенапрягаться.
This was not, shall we say, the IMF’s finest hour. Надо сказать, что это не был звёздный час МВФ.
Every drop of the river is hot, melted chocolate of the finest quality. Каждая капелька этой реки горячий жидкий шоколад наивысшего качества.
And that, I guess, is probably the finest argument for leaving the house. В этом, пожалуй, и заключается самый сильный довод за то, чтобы выйти из дома.
He's a bellhop at one of the finest resorts in the area. Он работает ассистентом по разносу багажа в самых элегантных курортах района.
My lady friend and I would like to buy some of your finest herb. Я и моя подруга хотели бы купить самой крутой травки, какая у тебя есть.
Take a lesson from this old Parisienne and the finest entertainment she has known. Возьми урок у старой парижанки, она расскажет, как нужно развлекаться.
And now you want me to send out a finest message for a finger? И теперь ты хочешь, чтобы я дал прикурить пальцу?
It was one of the finest, largest volunteerism in any prison in the world. Это был ярчайший пример, самый широкомасштабный волонтерский проект, известный мировой пенитенциарной системе.
All the finest babes would smile at him and hope that he would smile back. Все симпатичные девушки улыбались ему в надежде, что он улыбнётся в ответ.
Either by accident or design, the media choose only those battles that offer the finest spectacles: Случайно или нет, СМИ выбирают только те перипетии, которые обещают быть наиболее зрелищными:
Four and a half yards of finest cambric at three and six makes 15 shillings and ninepence. Четыре с половиной ярда тончайшего батиста по 3 и 6 дает нам 15 шиллингов и 9 пенсов.
So at finest 2008 directly link to the great animal embattle revealing the unmistakeable signs of injury. Окаменелость, найденная в 2005 году, прямо указывает на этих двух огромных животных, обнаружив очевидные свидетельства увечий.
If you know of photographers, the joke is it's the finest form of delayed adolescence ever invented. Знаете, как шутят про фотографов, что они - самая ярковыраженная форма отсталого взросления, известная человечеству:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!