Exemples d’usage de "first thing in the morning" en anglais avec traduction en russe

<>
He was going to skip out first thing in the morning. Он собирался сбежать первым делом с утра.
Well, in that case, report for duty first thing in the morning. В таком случае, заступите на дежурство завтра с утра.
Ensign Healy, first thing in the morning, I wanna draw up a letter of recommendation. Энсин Хили, первым же делом утром, Я хочу написать письмо с прошением.
I'll call the judge and have him sign the deal first thing in the morning. Я позвоню судье и попрошу подписать сделку прямо с утра.
I talked to Otto's sister, and Lodi Forensic Team will be here first thing in the morning. Я говорил с сестрой Отто, следаки из Лодая скорее всего будут здесь уже утром.
Unless we stop planes taking off over their houses by midnight, he's starting a damage suit first thing in the morning for $10 million. Если мы не прекратим пускать самолеты над их домами до полуночи, то он с утра подает на нас иск на 10 миллионов долларов.
Because we finally had a time to reflect that night, and we brought it to their attention first thing in the morning the next day. Потому что у нас наконец появилось время поразмыслить над этим, и первым делом мы донесли этот факт на следующее утро.
We'll open the county records office first thing in the morning, and I'll talk to Officer Cuesta, and I'll make sure that the DNA samples get to the lab. Мы откроем окружной государственный архив ранним утром, и я поговорю с офицером Квеста и удостоверюсь, что анализы ДНК доставят в лабораторию.
I ordered myself home to be at the War Office first thing in the morning to ask if anyone understands that if they don't do something, there'll be nothing behind us but sea. Я сам себя направил домой, чтобы завтра же утром отправиться в Военное министерство, и спросить, понимает ли кто-нибудь, что если они ничего не предпримут, то позади нас останется только море.
I want you to get a rumor out on the floor, one that's gonna go viral in a second, that we were able to get DNA samples off the evidence bags, and we're gonna swab everyone first thing in the morning. Нужно, чтобы ты тут пустил такой слух, чтобы он разнёсся в мгновение ока о том, что мы получили образцы ДНК из пакетов с уликами и возьмём образцы у каждого на следующее утро.
I'm often sick first thing in the mornings. Меня часто рвёт по утрам.
You shouldn't say such a thing in the presence of children. Ты не должен так говорить при детях.
In the morning, I like to put honey on my toast. Мне нравится есть по утрам тосты с медом.
But Tom is the only thing in the world that matters to Mary. Но Том - единственное в мире, что имеет значение для Мери.
He works in the morning. Он работает по утрам.
"They (hactivists) do the same thing in the internet life as those protesters do for free assembly and free speech. – Они (хактивисты) делают те же самые вещи в жизни интернета, что и активисты протестного движения, выступающие за свободу собраний и свободу слова.
She studied English in the morning. Утром она учила английский.
The infant becomes the most important thing in the world. Ребенок становится для нее самым важным существом на свете.
He is never in the office in the morning. Его никогда не бывает в офисе по утрам.
Venter's group did much the same thing in the recently reported research, except that they used chemical synthesis instead of enzymes to make the DNA. Группа Вентера в недавно доложенных результатах исследования сделала во многом то же самое, за исключением того что она использовала химический синтез вместо ферментов, чтобы сделать ДНК.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !