Ejemplos del uso de "folding tripod" en inglés

<>
As we pulled up alongside the Bear, I noticed in the blister a crewman with a large, folding bellows camera on a tripod. Когда мы приблизились к нему и пошли параллельными курсами, я заметил в кабине члена экипажа с большим складным фотоаппаратом на треноге.
Take this folding umbrella with you. It might come in handy. Возьми с собой складной зонт. Он может пригодиться.
Tripod screw: This is a universal camera mount screw, which is used to mount the Kinect sensor to the mount. Шуруп штатива: универсальный шуруп для штатива камеры, который используется для закрепления сенсора Kinect на подставке.
Ikea aims to bring the share of Russian-produced goods to 80 percent in the next few years and is already exporting Russian-made folding beds to China and linen curtains and wood furniture to Europe. IKEA стремится в следующие несколько лет довести долю российского производства до 80% и уже экспортирует в Китай складные кровати, а в Европу льняные занавески и деревянную мебель российского производства.
Accuracy, particularly mounted on a tripod, is reported to be excellent out to 800 meters. Говорят, что при установке на треноге он обладает отличной точностью до 800 метров.
Do you know how hard it is to get this much actual folding money in eight hours? Ты знаешь, как это тяжело достать все эти деньги наличными за восемь часов?
However, this is still lighter than the U.S. TOW missile on a tripod, which has a combat weight in excess of a hundred kilograms. Тем не менее, «Корнет» все равно легче американской ракеты TOW на треноге, боевой вес которой превышает 100 кг.
I picture this egg timer going off while the two of you are folding laundry. Я представила тикающий таймер в виде яйца, пока вы двое заправляете постель.
The PK has some anti-aircraft capability while the gun is mounted to a bipod or tripod, although realistically that is limited to low-flying helicopters and perhaps drones. ПК может вести огонь по воздушным целям, когда его устанавливают на сошках или на треноге, хотя на практике с его помощью можно сбивать только низколетящие вертолеты и, пожалуй, беспилотники.
Besides, there's a whole bunch of folding tables he needs to set up at the farm, And seriously doubt that Clark can carry all of them by himself. И потом, на ферме нужно расставить кучу складных столиков, и я очень сомневаюсь, что Кларк один с этим справится.
The M240 weighs 27 pounds, and with spare barrel, tripod, and other accessories and spare parts can weigh in at up to 47 pounds. M240 весит 12,25 килограмма, имеет запасной ствол, треногу и прочие принадлежности и запчасти, общий вес которых может составлять до 21,3 килограмма.
I know, but when I talked about converting our storage space into a cafe, I was thinking of a folding table and a coffeemaker. Я знаю, но когда я говорил о переделывании нашей галереи в кафе, я думал о раскладном столике и кофеварке.
Look, I need the slinger tripod. Так, мне нужен гибкий трипод.
We have 42 serviettes that need folding at the lodge. У нас там 42 салфетки, в ложе, их нужно сложить.
Marc, go in and get me a Smith Smith hunting rifle with a tripod and telescopic sight. Марк, иди и купи мне охотничье ружье Смит Смит со штативом и оптическим прицелом.
There are these small folding bikes. Есть эти маленькие складные велосипеды.
With the tripod and the beret and the clove cigarettes? Со штативом, в берете и курила индонезийские сигареты?
I'd just like to spend some time alone folding laundry and listening to music from the "one Tree Hill" soundtrack. Просто хочу провести время наедине со своими носками, и послушать музыку из "Холма одного дерева".
And, you know, they were smiling awkwardly for the camera on a tripod, all standing. И, знаешь, они неловко улыбаются, глядя в камеру на штативе, все при полном параде.
A five-inch folding knife. Пятидюймовый складной нож.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.