Beispiele für die Verwendung von "folding" im Englischen mit Übersetzung "слагать"

<>
I think you start by folding your hands together. Нужно сложить руки вместе.
We have 42 serviettes that need folding at the lodge. У нас там 42 салфетки, в ложе, их нужно сложить.
And if we change where we make the folds, if we change the folding ratio, then this cube turns into this one. Если мы изменим место сгиба, мы можем поменять соотношение сложений, и тогда куб превращается в это.
He studied a folding pattern, and realized this could fold down into an extremely compact package that had a very simple opening and closing structure. Он занимался складываемыми моделями, и заметил, что эту деталь множно сложить в очень компактную структуру, которая имеет очень простую конструкцию открывания и закрывания.
Fold it - Make a pad. Сложи это - Сделай компресс.
Can I fold the pocket square? Можно я сложу платок?
Here, help me fold this sheet. Вот, помоги мне сложить эту простынь.
Fold the sari into eight folds. Сложите сари в 8 раз.
Fold the sari into eight folds. Сложите сари в 8 раз.
He did nothing but fold his arms. Всё, что он сделал — сложил руки.
One, two, three, four folds we make. Один, два, три, четыре, в четыре раза мы сложили.
Just fold up the wings and keep going. Сложите крылья и двигайтесь дальше.
Let me help you to fold the pram. Разрешите, я помогу вам сложить коляску.
They found her folded clothing at Rockaway Beach. Они нашли ее сложенную одежду на пляже Рокуэй.
And in doing so, we can suddenly fold anything. Таким образом мы неожиданно можем сложить что угодно.
Take off your clothes, fold them, and place here. Снимите свою одежду, сложите и положите вот сюда.
Just to show you, this really was folded paper. Просто, чтобы показать вам, это действительно была сложенная бумага.
We fold it, and we transport it in a spacecraft. Мы сложим его, и поместим в космический корабль.
You get a folded shape - in this case, a cockroach. Вы получаете сложенную форму, в данном случае - таракан.
Well, about the only way is to fold it up somehow. Только одним способом, его как-то сложить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.