Verwendungsbeispiele von "following member" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle41 следующий член35 andere Übersetzungen6
Since 31 March 2002, full or partial payments were received from the following Member States: Belgium, Côte d'Ivoire, Cuba, Cyprus, Denmark, Ecuador, Guatemala, Mexico and Oman (an update will be issued as a conference room paper). После 31 марта 2002 года взносы полностью или частично выплатили следующие государства-члены: Бельгия, Гватемала, Дания, Кипр, Кот-д'Ивуар, Куба, Мексика, Оман и Эквадор (обновленная информация будет представлена в документе зала заседаний).
The following member States made contributions to the UNCTAD Trust Fund for Least Developed Countries for the purpose of facilitating all aspects of the preparatory process for the Conference: Belgium; Denmark; Finland; France; Holy See; Ireland; Italy; Norway; and Sweden. Следующие государства-члены внесли взносы в Целевой фонд ЮНКТАД для наименее развитых стран в целях содействия всем аспектам процесса подготовки к Конференции: Бельгия, Дания, Ирландия, Италия, Норвегия, Святейший Престол, Финляндия, Франция и Швеция.
Statements were made by the following Member States: Egypt (on behalf of the African Group), Mexico, Germany, France, Switzerland, the Czech Republic, Slovenia, Nigeria, Belgium, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Iran (Islamic Republic of), Brazil, Argentina, Norway, the Republic of Korea, the Syrian Arab Republic and Algeria. С заявлениями выступили следующие государства-члены: Египет (от имени Группы африканских государств), Мексика, Германия, Франция, Швейцария, Чешская Республика, Словения, Нигерия, Бельгия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Иран (Исламская Республика), Бразилия, Аргентина, Норвегия, Республика Корея, Сирийская Арабская Республика и Алжир.
Switzerland and the following member States confirmed their commitment or indicated that they were considering making a commitment of support and were invited to a meeting on 7 June 2006 to harmonize their offers of support into a single, viable proposal: Algeria, Argentina, Austria, China, Germany, India, Italy, Morocco, Nigeria, Romania and Turkey. Швейцария и такие государства-члены, как Австрия, Алжир, Аргентина, Германия, Индия, Италия, Китай, Марокко, Нигерия, Румыния и Турция, подтвердили, что они берут на себя или рассматривают возможность принятия обязательств по оказанию поддержки, и были приглашены на совещание 7 июня 2006 года для согласования их предложений и сведения их в одно практически осуществимое предложение.
In the interactive dialogue that followed, the following Member States made statements and asked the panellists questions: Slovenia (on behalf of the European Union), Egypt (on behalf of the African Group), Norway, New Zealand (also on behalf of Switzerland), Argentina, Belgium, Estonia, Senegal, the Netherlands, Mexico, Pakistan, India, the Czech Republic, the Islamic Republic of Iran, South Africa, Algeria, China, Burkina Faso, Nigeria, Switzerland and Nepal. В ходе последующего интерактивного диалога заявление сделали и с вопросами к членам группы обратились следующие государства-члены: Словения (от имени Европейского союза), Египет (от имени Группы африканских государств), Норвегия, Новая Зеландия (также от имени Швейцарии), Аргентина, Бельгия, Эстония, Сенегал, Нидерланды, Мексика, Пакистан, Индия, Чешская Республика, Исламская Республика Иран, Южная Африка, Алжир, Китай, Буркина-Фасо, Нигерия, Швейцария и Непал.
The following Member States took the floor: the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Chile (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States), South Africa (on behalf of the African Group), Norway, India, France (on behalf of the European Union), Singapore, Egypt, Nigeria, Denmark, Angola, Bangladesh, Belgium, Cuba, Chile (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States), Algeria, Ireland, Benin, Senegal and Brazil. Выступили следующие государства-члены: Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Чили (от имени Группы стран Латинской Америки и Карибского бассейна), Южная Африка (от имени Группы африканских государств), Норвегия, Индия, Франция (от имени Европейского союза), Сингапур, Египет, Нигерия, Дания, Ангола, Бангладеш, Бельгия, Куба, Чили (от имени Группы стран Латинской Америки и Карибского бассейна), Алжир, Ирландия, Бенин, Сенегал и Бразилия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!