Beispiele für die Verwendung von "for as long as" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle124 столько, сколько8 andere Übersetzungen116
Safe for as long as you work for me. В безопасности, пока вы работаете на меня.
Camellia will be my guest for as long as she needs. Камелия побудет у меня в гостях сколько понадобится.
And we try to do this for as long as possible. И мы стараемся делать это как можно дольше.
I like to keep my clothes for as long as possible. Я бы хотел оставить свою одежду как можно дольше.
Misinformation and propaganda have been around for as long as mass communication. Дезинформация и пропаганда существовали с тех пор, как появилась массовая информация.
I swear to you, for as long as I can draw breath. Я клянусь, пока могу дышать.
I'll remember this New Year for as long as I live. Этот Новый Год я запомню на всю жизнь.
We're going to stay on the air for as long as possible. Мы будем оставаться в эфире так долго как только сможем.
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes. Я прождал под дождём по крайней мере минут десять.
For as long as I could remember, I was his human guide dog. Насколько я себя помню, я был его поводырём.
For as long as I live, I'm never gonna reveal your secret. Я никогда не раскрою твой секрет.
His memory will be cherished for as long as history continues to be written. Память о нем будут хранить до тех пор, пока пишется история.
And anyways, for as long as I can remember, I've always been alone. В любом случае, тех пор как я себя помню, я всегда был один.
Unlimited earning potential as rebates are paid for as long as clients continue to trade Неограниченные возможности для получения прибыли: пока клиент торгует, вознаграждение продолжает выплачиваться
Everyone I met, I felt I knew them for as long as I could remember. Кого бы ни встречал, казалось, я знал их всю свою жизнь.
Countries increased their production for as long as they could, causing prices naturally to drop. Эти государства наращивали добычу до максимальных уровней, что, естественно, привело к падению цен.
Well, Mr. LaBoeuf, he can wander the Choctaw Nation for as long as he likes. Что ж, мистер Ла Биф, можешь сколько угодно бродить по землям индейцев чокто.
If this is not a reason to live for as long as possible, then what is? Чем не причина оставаться в живых как можно дольше
If you do help us, I'll continue our correspondence for as long as you're incarcerated. Если ты поможешь нам, я продолжу нашу переписку в течение всего твоего заключения.
But, for as long as the European project delivered prosperity, no one bothered to question its rationale. Но, пока европейский проект обеспечивал процветание, никто не удосужился поставить его под сомнение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.