Verwendungsbeispiele von "foreground" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle27 передний план13 andere Übersetzungen14
But they react to foreground sounds. Но они отреагируют на звуки переднего пдана.
Foreground — color of axes, scales, OHLC line; Текст — оси, шкалы и строка OHLC;
This command is the same as that of "Charts — Foreground chart". Выполнение данной команды аналогично команде меню "Графики — График сверху".
Foreground - Changes the color of the chart's 'Time Axis and 'Price Axis'. Foreground - Изменение цвета 'Оси времени' и 'Оси цены'.
With Trump raising doubts about American reliability, the security issue has moved to the foreground. А так как Трамп поставил под вопрос надёжность Америки как партнёра, вопрос о безопасности вышел на первый план.
And from there we climb up to Camp Two, which is sort of the foreground. И оттуда мы поднимаемся во второй лагерь, который виден на заднем плане.
So on this bit of grassland, we'll do it, but just in the foreground. На этом участке луга, лишь на передней его части, так и поступим.
Most historians place leadership in the foreground of human history, with structural variables having conditional, not causal, value. Большинство историков помешают лидерство в основу истории человечества, при этом структурные переменные имеют следственное, а не причинное значение.
Regionalism has moved to the foreground of global politics - except in the US, where the two are seen as antithetical. Регионализм повсеместно выходит на первый план в мировой политике, за исключением США, где первое и второе считаются противоположностями.
When you stack people in rows, the ones in the background look smaller than the ones in the foreground - but not in the world of glamour. Люди, стоящие на заднем плане, кажутся меньше тех, кто стоит впереди. Но только не в мире гламура.
But you know, these stories, and lots of other experiments that we've done on conflicts of interest, basically kind of bring two points to the foreground for me. Но знаете, эти истории, и много других экспериментов о конфликте интересов, которые мы провели, обращают моё внимание на два вывода.
IWID emerged in response to the need of the women's movement in India to provide conceptual input and to strengthen women as individuals and groups has consistently worked to foreground women's rights and bring a gender perspective into the political discourse. ИВИД была создана для того, чтобы дать женскому движению в Индии возможность внести конструктивный вклад и укрепить индивидуальный и коллективный потенциал женщин; организация систематически работает над приоритезацией прав женщин и актуализацией гендерной проблематики в политических обсуждениях.
It can't be resized as simply as a foreground picture can, but you can use the Offset settings to adjust its placement. Or you can use the Tile the picture as texture option to repeat the image horizontally and vertically throughout the background. Его размер можно менять, как и для обычного рисунка. Кроме того, с помощью параметра Смещение можно настроить его расположение, а с помощью параметра Преобразовать рисунок в текстуру — задать повторение изображения по горизонтали и вертикали по всему фону.
It can't be resized as simply as a foreground picture can, but you can use the Offset settings in the Format Background dialog box to adjust its placement. Or you can use the Tile the picture as texture option to repeat the image horizontally and vertically throughout the background. Его размер можно менять, как и для обычного фонового рисунка. Кроме того, в диалоговом окне Формат фона с помощью параметров Смещение... можно настроить положение изображения, а с помощью параметра Преобразовать рисунок в текстуру — задать его повторение по горизонтали и вертикали по всему фону.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!