Verwendungsbeispiele von "formidable" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It usefully covers the challenges of nation-building, including the formidable task of developing a sustainable economy. В нем хорошо освещаются серьезные проблемы национального строительства, в том числе грандиозная задача развития устойчивой экономики.
While this progress is laudable, we must not lose sight of the many formidable tasks that remain before us. Несмотря на достигнутый прогресс, мы не должны забывать о тех многочисленных грандиозных задачах, которые нам предстоит решить.
Guinea-Bissau faces a formidable task of rebuilding in all areas and needs the international community's urgent assistance. Перед Гвинеей-Бисау стоит грандиозная задача по восстановлению во всех областях, и она нуждается в срочной помощи международного сообщества.
The Secretary-General, in his report on emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-stricken Afghanistan, has highlighted numerous formidable tasks that lie ahead. Генеральный секретарь в своем докладе о чрезвычайной международной помощи во имя мира, нормальной жизни и восстановления истерзанного войной Афганистана подчеркнул многочисленные грандиозные задачи, которые предстоит решить.
The challenges are clearly formidable. Явно что существуют большие проблемы.
Marian is quite formidable at croquet. Мэриан превосходна в крокете.
Each of these tasks is formidable. Каждая из этих задач является трудноразрешимой.
The new government will face formidable challenges. Новое правительство столкнётся с серьёзными проблемами.
You are a formidable inquisitor, you know. Вы настоящий инквизитор.
The task facing the IMF is formidable. Перед МВФ стоит сложнейшая задача.
Against these formidable minuses are three pluses. В противовес этим внушительным минусам можно поставить три плюса.
And yet integrating these efforts remains a formidable challenge. Однако наиболее сложной проблемой остаётся интеграция всех этих усилий.
But it remains a much-loved and formidable institution. Но она остается очень популярным и внушительным учреждением.
Europe has formidable wealth, but that wealth is sleeping; Европа страшно богата, но это богатство спит;
But his administration could face formidable opposition from different quarters. Впрочем, его администрация может столкнуться с другой, более мощной оппозицией.
It needs a formidable chairman - I hope it has found one. Ему нужен внушительный председатель - я надеюсь, оно нашло его.
Moreover, his wife is a star in her own formidable right. Более того, его жена - настоящая звезда сама по себе.
The Islamic Brotherhood in Egypt, despite being banned, is a formidable organization. Движение «Братья-мусульмане» в Египте, несмотря на то, что оно запрещено, является крупной организацией.
What sounds like a light-hearted request is actually a formidable task. То, что звучит как беззаботная просьба на самом деле сложная задача.
I brought my friends from the village, the most formidable group around! Я привела своих друзей из деревни, группу номер один в мире!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!