Usage examples of "freebies" in English with translation to Russian

<>
I heard you give freebies. Я слышал, Вы обучаете на халяву.
Although the next general election is only a year away, this Budget is exciting virtually no curiosity and no freebies are anticipated. Хотя до следующих всеобщих выборов остался всего год, бюджет по сути не вызывает никакого любопытства, и не ожидается никаких «бесплатных подарков».
Just trying to get some freebies. Просто пытаюсь получить немного халявы.
Sachs knows the freebies to farmers guarantee gains in the short run, but he's convinced that African villagers, once freed from "the poverty trap," can thrive on their own. Сэкс знает, что бесплатная поддержка фермерам гарантирует прибыль в короткосрочной перспективе, но он убежден, что африканские сельские жители, однажды освобожденные от "западни бедности", могут преуспеть самостоятельно.
I claim one of my freebies. Я требую что-нибудь на халяву.
No freebies, not for you, not for anyone. Никакой халявы ни тебе, ни кому-то еще.
Oh, we don't have time for any in-house freebies. А, в нашей клинике нет времени на халяву.
Right, that's a freebie. Да, это халява.
Well, that was a freebie. Что ж, проскочила на халяву.
It's a freebie, yo. Это же халява, йо.
I think I deserve a freebie. Я думаю что заслуживаю немного халявы.
I claim one of my freebie declines. А я требую, чтобы халява прекратилась.
The John got a freebie and her money. Неизвестный воспользовался халявой и взял её деньги.
He could be contagious, and everybody likes a freebie. Может, он заразный, да и халяву все любят.
You're cashing in your freebie, your marital hall pass. Пользуешься халявой, твоя попытка пойти под венец.
You ate that extra piece, and now you want a freebie. Ты съел лишний кусок, а сейчас хочешь халявы.
Bogota was a freebie, a calling card, a demonstration of what we can do. Богота была халявой, визитной карточкой, Демонстрацией того, что мы можем.
Think of all the times he's lied to you and call it a freebie. Подумай о всех разах когда он соврал тебе и назови это халявой.
Free Trade or Freebies for the Powerful? Свобода торговли или дармовщина для сильных?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!