Ejemplos de uso de "freight costs" en inglés con traducción al ruso

<>
A rough measure of transit cost disadvantages faced by landlocked developing countries is provided by balance-of-payments statistics which show freight costs as a proportion of cost, insurance and freight (c.i.f) import values. Грубое представление о связанных со стоимостью транзита убытках, которые несут развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, дает статистика платежного баланса, которая показывает стоимость фрахта как соотношение величины расходов, страховки и фрахта (сиф).
Although Cuba is among the world's leading producers and exporters of citrus fruits, citrus products and by-products are totally excluded from the United States market as a result of the embargo, which leads to losses of $ 4.5 million per year in prices and freight costs. Хотя Куба является одним из основных производителей и экспортеров цитрусовых в мире, из-за блокады цитрусовые и изготовленные из них продукты не попадают на рынки Соединенных Штатов, в результате чего из-за разницы цен и стоимости фрахта связанные с этим потери составляют 4,5 млн. долл.
Our prices include packing, insurance and freight costs. Наши цены включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
Our prices do not include packing, insurance and freight costs. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
To help monitor the actual freight costs, you can use charges matching. Для отслеживания фактических затрат на транспортировку можно воспользоваться сопоставлением накладных расходов.
We will take care of the freight costs up to the terminal of destination. Мы берем на себя транспортные расходы до станции назначения.
Since canned soup is heavy in relation to its value, freight costs are significant. Поскольку суповые консервы являются продуктом с достаточно большим весом, то доля транспортных издержек, если сравнивать с ценами, у консервов значительна.
The freight costs up to the departure terminal will be billed to our account. Мы берем на себя транспортные расходы до станции отправления.
Recommendation 23: Freight Cost Code-FCC: Harmonization of the Description of Freight Costs and Other Charges Рекомендация 23: Код фрахтовых расходов- КФР: согласование описания фрахтовых расходов и других сборов
Any additional freight costs we incur through the necessary use of another forwarding agent will be billed to you. Возможные дополнительные расходы за фрахт при поручении другим экспедиторам мы включим Вам в счет.
Assess the implications of sustained rising oil prices on ocean freight costs and trade, as well as on modal and inter-country trade competitiveness; оценка последствий устойчивого роста цен на нефть на фрахтовые издержки и торговлю, а также на конкурентоспособность отдельных видов транспорта и конкретных стран;
780 Freight invoice: Document issued by a transport operation specifying freight costs and charges incurred for a transport operation and stating conditions of payment. 780 Фрахтовый счет: документ, который выдается транспортным оператором и в котором указываются фрахтовые ставки и издержки на транспортировку, а также условия платежа.
The regional procurement of office furniture and transfer by United Nations Logistics Base supply flight resulted in lower unit costs and lower freight costs. В результате закупки в регионе конторской мебели и передачи запасов с Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи были сокращены удельные расходы и расходы на перевозку.
In such a case the consignee (and buyer) would wish to be protected from having to incur freight costs when taking delivery of the goods. В таком случае грузополучатель (и покупатель) может выдвигать пожелание о защите от необходимости оплаты расходов на фрахт в момент приемки им грузов.
Pre-set percentage mark-ups were then added to the average acquisition cost to cover additional costs of inventory acquisition, such as freight costs, customs charges, demurrage, and insurance. К средней стоимости приобретения затем добавлялась фиксированная процентная надбавка для покрытия дополнительных расходов по приобретению запасов, включая расходы на транспортировку, таможенные пошлины, плату за простой и страхование.
As described in paragraph ‎ 79 above, where goods were diverted en route, several claimants seek compensation for increased freight costs incurred in sending and diverting the goods to alternative destinations. Как отмечено в пункте 79 выше, несколько заявителей, когда уже отправленный ими груз был переадресован в другие места, испрашивают компенсацию за увеличение транспортных издержек в связи с такой переправкой груза в другие пункты назначения.
As described in paragraph 109 above, where goods were diverted en route, several claimants seek compensation for increased freight costs incurred in returning the goods or diverting them to alternative destinations. Как отмечалось в пункте 109 выше, в связи с переадресованием товаров в пути несколько заявителей испрашивают компенсацию дополнительных транспортных расходов на возврат товара или их переадресовку в другие пункты назначения.
In that regard, the claimant also did not submit any evidence to establish that the amount paid in the debit advice submitted was for, or otherwise applied to, the additional freight costs claimed. В этом отношении заявитель также не представил доказательств в подтверждение того, что выплаченная по дебитовому авизо сумма прямо или косвенно относилась к заявленным в претензии дополнительным расходам по фрахту.
Recommendation 23 on Freight Cost Code was recently revised and provides a naming system for the establishment of harmonized descriptions of freight costs and other charges related to the international movement of goods. Рекомендация 23 относительно кода фрахтовых расходов была недавно пересмотрена и включает систему наименования для составления согласованных описаний фрахтовых расходов и других сборов, связанных с международной перевозкой грузов.
As described in paragraph ‎ 99 above, where goods were diverted en route, several claimants seek compensation for increased freight costs incurred in returning the goods to the claimant or diverting them to alternative destinations. Как отмечалось выше в пункте 99, в связи с переадресованием товаров в пути несколько заявителей претензий ходатайствуют о компенсации дополнительных транспортных расходов на возврат товара заявителю или их переадресовку в другие пункты назначения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.