Exemples d’usage de "frisked" en anglais avec traduction en russe

<>
Yeah, before he frisked me. Да, перед тем, как обыскал меня.
He frisked me and everything. Он обыскал меня, и все такое.
We should have frisked you. Надо было тебя обыскать.
I didn't frisked him. Э, я его не обыскивал.
I've frisked a thousand punks. Я обыскивал тысячи юных сосунков.
I've frisked a thousand young punks. Я обыскивал тысячи юных сосунков.
And the part where Debbie got frisked outside the building. И как Дебби обыскали снаружи.
Bouncer would have frisked any patron that entered for weapons. Вышибала обыскал бы любого посетителя на оружие.
It's not like the first time I frisked a guy. Я не впервые человека обыскиваю.
He's a lot less likely to get frisked by the cops. Знаете, отдать белому парню, вероятность, что его обыщут копы, значительно меньше.
We frisked him, we cuffed him, we throw him in the car. Мы его обыскали, надели наручники, бросили в машину.
Now according to your reports, you stopped and frisked 12 men that night. Теперь, согласно вашему отчету, той ночью вы остановили и обыскали 12 мужчин.
50 hours of delightful conversation on why you frisked him in the first place. 50 часов восхитительных разговоров о том, по какому праву вы обыскали его.
Plus innocent citizens getting stopped and frisked on the street every day, almost 100% of them black or Latino. Невиновных граждан постоянно останавливают на улице и обыскивают каждый Божий день и почти 100% из них чернокожие и латиноамериканцы.
So, on the night in question, when you stopped and frisked 12 young, black males, that was not racially motivated? Так в упомянутую ночь, когда вы останавливали и обыскивали 12 молодых черных мужчин, - это было не из расистской мотивации?
Can I frisk you first? Могу я обыскать тебя для начала?
What if they frisk me? А если меня обыщут?
I should frisk her too. Я должен обыскать ее.
Maybe I should frisk 'em. Может я должна их обыскать.
You want to frisk me? Ты хочешь обыскать меня?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !