Beispiele für die Verwendung von "frontier" im Englischen mit Übersetzung "граница"

<>
Awesome frontier barriers are erected. Поразительные барьеры возводятся на границах благополучных стран.
Astrakhan- Atyrau- Aktau- Turkmen frontier; Астрахань- Атырау- Актау- граница Туркменистана;
Global Capital Heads for the Frontier Руководство Мирового Капитала для Границ
Indians will be loosest on the frontier. Индейцы сорвутся с цепи на наших границах.
An Old Problem on China’s New Frontier Старая проблема на Новой Границе в Китае
This is the new frontier, if you will. Это новая граница, если позволите.
I didn't know the frontier centurian was him. Я не знал, что это он "центурион" границы.
So the Sino-Indian frontier is unlikely to remain quiet. Таким образом, вряд ли стоит ожидать спокойствия на границе Китая и Индии.
The Russian Army started by consolidating the frontier with Central Asia. Русская армия начала с укрепления границ с Центральной Азией.
Where the frontier of science once was is now the centre. Там где раньше была граница науки, теперь расположено её средоточие.
It is more a frontier than a region, let alone a country. Это больше граница, чем регион, не говоря уже о стране.
In January, militants struck across the frontier at the Indian base in Pathankot. В январе, боевики нанесли удар через границу, по индийской базе в Патанкоте.
They then hijacked two armored personnel carriers and sped toward the frontier with Israel. Затем они угнали два БТРа и помчались к границе с Израилем.
And the expansion of global supply chains seems to have reached the frontier of efficiency. Расширение глобальных цепей поставок, кажется, тоже достигло границ эффективности.
Government Decree on the Entry into Force of the Act Amending the Frontier Guard Act Правительственное постановление о вступлении в силу Законодательного акта о внесении поправок в Закон об охране границы
Urban and agricultural frontier expansion have transformed surrounding environments in ways that generate new hazard patterns. В результате раздвижения границ городов и сельскохозяйственных угодий в окружающей среде происходят изменения, которые порождают новые факторы риска.
The eastern part of the region fell under Chinese rule, and was renamed Xinjiang, or New Frontier. Восточная часть региона попала под правление Китая и была переименована в Синьцзян или Новую Границу.
In developing countries that have not yet reached the technological frontier, the answer is almost certainly yes. В развивающихся странах, которые еще не достигли технологической границы, ответ почти наверняка да.
But the loss of the mountainous frontier where they lived was a terrible setback for Czech defenses. Однако потеря горной границы, где они жили, стала страшным ударом по чешской обороне.
By artificially establishing a knowledge frontier, we limit our concept of the infinity of man's knowledge. Устанавливая такие границы, мы наносим удар по идее безграничности мышления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!