Beispiele für die Verwendung von "fuel" im Englischen mit Übersetzung "горючее"

<>
Whole lot of campstove fuel. Куча горючего для походной кухни.
We're running out of fuel. У нас заканчивается горючее.
We dumped the fuel reserve, dumped the life support. Мы сбросили запас горючего, сбросили систему жизнеобеспечения.
We got a fuel leak, trying to put your cleat in. У нас тут аптечка для горючего, так что придется потушить.
20 tons of proscribed missile fuel and 52 tons of oxidizer 20 тонн запрещенного ракетного горючего и 52 тонны окислителя;
Captain, we get in a fire fight and run out of fuel. Капитан, мы попадем в переделку и останемся без горючего.
Oil as transportation fuel will be around for a few more decades. Нефть как транспортное горючее будет использоваться еще несколько десятилетий.
He could have poured the fuel on him while he was still alive. Возможно, он облил его горючим, когда он был ещё жив.
But in the end, it was too expensive and guzzled too much fuel. В конечном итоге Т-80 оказался слишком дорогим и, кроме того, он потреблял слишком много горючего.
Planes that explode due to engine troubles or fuel leaks usually break in half. Самолеты, которые взрываются в результате неисправности двигателя или утечки горючего, как правило, распадаются на две части.
After that, fuel cells to melt ice, and finally we use the dex syringes. После этого будем топить лед горючим, и, наконец мы используем шприцы с дексаметазоном.
Ascertains the adequacy and reliability of internal controls to manage petroleum contracts and fuel usage. Проверка адекватности и надежности мер внутреннего контроля для управления контрактами на поставку нефтепродуктов и использования горючего.
The scramjet was able to go more than Mach 5 until it ran out of fuel. Ракета с гиперзвуковым двигателем превысила скорость Мах 5, и так продолжалось до тех пор, пока у нее не закончилось горючее.
If the papers don't clear or the plane runs out of fuel, you execute him. Если документы не в порядке или в самолете закончится горючее, ты избавишься от него.
If the Barack Obama administration adopts ambitious fuel economy targets for trucks, other markets will follow. Если администрация Обамы одобрит амбициозные планы в области экономии горючего, то и другие рынки начнут двигаться в том же направлении.
And that's not even considering the incredible cost of launching fuel — about $3,000 a pound. Но это без учета чудовищной стоимости стартового горючего — около 3 000 долларов за фунт.
Increasing accumulation of combustible materials (fuel load) is also affecting the behaviour and the controllability of wildfires. На характер распространения пожаров и возможности борьбы с ними также влияет накопление горючих материалов (запасов горючего вещества).
Typically with a suicide by fire, the gas or fuel is poured over the head, like so. Как правило, при суициде с помощью огня газ или горючее выливают на голову, вот так.
Moreover, the operating costs of the vehicle (increased fuel and oil consumption, more wear on tyres) are higher; Кроме того, с ростом скорости увеличиваются эксплуатационные расходы (возрастает потребление горючего и масла, быстрее изнашиваются шины);
Grand total in all, 95 days of food and fuel, 180 kilos - that's almost exactly 400 pounds. В общей сложности я 95 дней тащил еду и горючее весом 180 киллограммов - это почти ровно 400 фунтов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.