Beispiele für die Verwendung von "further" im Englischen mit Übersetzung "далее"

<>
These may be further subdivided as problems of: Их можно далее подразделить на проблемы, связанные с:
Its lagging economic sophistication may complicate matters further. Его отставание по экономической изысканности может далее осложнить дело.
The Council also further considered four payment related issues. Совет рассмотрел далее четыре вопроса, связанных с выплатами.
The declaration further elaborates on its invocation of solidarity: Далее в связи со ссылкой на солидарность в Декларации говорится следующее:
Further, did this process involve indigenous knowledge and techniques? Далее, предполагает ли этот процесс привлечение аборигенных знаний и приемов?
Further, Jang was associated with economic reform and China relations. Далее, имя Чана связывали с экономическими реформами и с отношениями с Китаем.
That, in turn, reduces oil exports, driving up prices further. Это, в свою очередь, снижает уровень экспорта нефти, увеличивая далее цены на нефть.
Next choose a country to further define your lookalike audience. Далее выберите страну, чтобы сузить похожую аудиторию.
Further, Washington’s own hubris helped stoke Moscow’s paranoia. Далее, высокомерие Вашингтона лишь усиливает паранойю Москвы.
Combining indicators in practice will be explored further in this lesson. Сочетание индикаторов на практике будет рассмотрено далее.
Further decides that the provisional agenda shall include the following items: постановляет далее, что предварительная повестка дня будет включать в себя следующие пункты:
Further down, you start getting into pre-algebra and early algebra. Далее вы начнете предалгебраические задачи и элементарную алгебру.
Further, matrices of 2004 output values in 2003 prices were combined. Далее матрицы значений выпуска 2004 года в ценах 2003 года совмещались.
Further, local politicians usually will put their own nations and interests first. Далее, местные политики обычно ставят во главу угла интересы своей страны и собственные интересы.
We'll discuss transaction costs further in the Execution Systems section below. Мы обсудим операционные издержки далее в разделе «Система исполнения».
They further note that Ukrainians will bear the brunt of any escalation. Далее они отмечают, что в случае эскалации украинцы примут на себя основной удар.
Petr Lunak goes further in dismissing the plan as a “fairy tale.” Далее Петр Лунак пренебрежительно называет этот план «сказкой».
Furthermore, there is significant scope to go further with existing financial sanctions. Далее, существует значительный потенциал для усиления действующих финансовых санкций.
He called upon the Secretariat to develop further the self-assessment checklist. Он призвал Секретариат и далее разрабатывать контрольный перечень вопросов для самооценки.
Vader further orders that no Rebel ship be allowed to leave Hoth alive. Далее Вейдер отдает приказ, чтобы ни один Повстанец не улетел с Хота живым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.