Exemples d'utilisation de "fyi" en anglais

<>
Silas is a crappy mentor, FYI. Сайлас дерьмовый наставник, к вашему сведению.
(FYI iron ore for delivery in China fell further yesterday. (FYI железной руды для доставки в Китае упали еще ниже вчера.
And, FYI, nothing happened last night. К вашему сведению, ночью ничего не было.
“Just FYI,” he added, and turned back to his work. «Это FYI», — сказал он и вернулся к работе.
Yeah, so just, you know, FYI. Да, так просто, вы знаете, к вашему сведению.
“Shane, FYI,” he called down, addressing Kimbrough, the astronaut capcom on the ground. «Шейн, это FYI», — сказал он, обращаясь к астронавту Кимбро, который поддерживал с ними связь на Земле.
And FYI, I already speak French. К вашему сведению, я уже говорю на французском.
And FYI, old people adore me. И, к вашему сведению, старики обожают меня.
Yeah, FYI, there will be no breaks. Да, к Вашему сведению, перерывов не будет.
Brent's invention, not Kate Moss', fyi. К вашему сведению, это изобретение Брента, а не Кейт Мосс.
And FYI, I eventually hated second grade. И к вашему сведению, я все-таки перешел во второй класс.
And, FYI, I'm not ashamed of anything. И к вашему сведению, мне тоже нечего стыдиться.
Oh and FYI, your sentence is being extended. Да, и, к вашему сведению, срок вам увеличили.
Another FYI - I don't really clean, either. К вашему сведению, я также не прибираюсь.
FYI, ladies, I didn't make the food. К вашему сведению, дамы, я не готовила еду.
Fyi, my malpractice insurance Doesn't cover alien autopsies. К Вашему сведению, моя страховка от должностных преступлений не покрывает вскрытие пришельцев.
FYI, he refused any pain meds except for ibuprofen. К вашему сведению, он отказался от всех обезболивающих, кроме ибупрофена.
And FYI, y 'all need to put Beau on the guest list. И к Вашему сведению, Вы все должны поместить Beau в список гостей.
And FYI, this is the gayest game in the history of the world. И к вашему сведению, это самая гейская игра в мире.
Uh, also, FYI, women's hell is the same as aroused dog heaven. И, кстате, к вашему сведению, ад для женщин это тоже самое, что и собачий рай.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !