Verwendungsbeispiele von "g7" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle76 g717 andere Übersetzungen59
A Debt Agenda for the G7 Долговая повестка для «Большой семерки»
So every G7 economy is now headed toward recession. Таким образом, все экономические системы Большой Семерки сегодня двигаются к спаду.
Indeed, the situation is even more absurd when G7 finance ministers meet: Ситуация становится еще более абсурдной, когда встречаются министры финансов стран Большой Семерки.
The most recent G7 finance ministers' meeting in October was an utter failure. Последняя встреча министров финансов Большой Семерки в октябре была полным провалом.
That should be the goal for which all of the G7 countries aim. Именно к этому должны стремиться все страны «Большой семерки».
Neither the G7, the IMF nor the World Bank will pay it off. Ни большая семерка, ни МВФ, ни Мировой банк его не оплатят.
But the UK’s productivity level is some 16% lower than the G7 average. Но уровень производительности в Великобритании примерно на 16% ниже, чем средний показатель по странам «Большой семерки».
Nevertheless Germany, France, Italy, and Britain hold four of the seven seats at the G7 meetings. Тем не менее, Германия, Франция, Италия и Великобритания занимают четыре из семи мест на встречах Большой Семерки.
Within a decade after that, the BRIC countries collectively could catch up to the G7 economies. А в течение последующего десятилетия страны БРИК коллективно догонят страны «Большой семёрки» по общему размеру экономики.
That will be my mission tomorrow at the G7 and in the months and years ahead. Это станет моей задачей — как для завтрашнего саммита «Большой семерке», так и на последующие месяцы и годы.
Recent developments suggest that all G7 economies are already in recession or close to tipping into one. Недавние события наводят на мысль, что экономики всех стран Большой Семерки уже испытывают спад или находятся на грани рецессии.
The US and the other G7 countries could have devoted themselves to rebuilding the road, but didn’t. США и другие страны семерки могли бы заняться реконструкцией дороги, но они этого не сделали.
This is why informal groupings like the G7 and the G20 remain essential: they provide the necessary political impetus. Именно поэтому неформальные объединения, такие как «Большая семёрки» и «Большая двадцатка», сохраняют столь большое значение: они обеспечивают необходимый политический импульс.
Japan may be much smaller than America or Europe, but it underperforms its share of G7 income or wealth. Япония может быть гораздо меньше, чем Америка или Европа, но она недопроизводит свою долю дохода и благосостояния Большой Семерки.
Following the G7 meeting in late May, she lamented that Europe could no longer fully rely on the US. После встречи лидеров стран «Большой семёрки» в конце мая она посетовала, что Европа больше не сможет полагаться на США в полной мере.
Six of the G7 countries worked overtime last week to bring Trump around on climate change, but Trump resisted. На прошлой неделе шесть стран «Большой семёрки» изо всех сил пытались объяснить Трампу, что такое изменение климата, но Трамп не поддался.
Unfortunately, as the most recent G7 meeting showed, the world's major governments are not yet ready to act. К сожалению, как показала последняя встреча Большой Семерки, главные правительства мира еще не готовы действовать.
We've seen this in terms of the G20 usurping very rapidly the position of the G7, or the G8. Ми видели это в случае "Большой двадцатки", быстро захватывающей позиции "Большой семёрки" или "Большой восьмёрки".
The problem is that, especially outside the US, this monetary loosening will occur only when the G7 and global recession become entrenched. Проблема заключается в том, что, особенно вне США, это денежно-кредитное ослабление случится только тогда, когда произойдет укрепление стран Большой Семерки и стабилизируется глобальный спад.
Clinton would have joined the United Kingdom’s Theresa May and German Chancellor Angela Merkel, helping achieve critical mass in the G7. Вместе с Терезой Мэй из Великобритании и немецким канцлером Ангелой Меркель Клинтон помогла бы женщинам достичь критической массы в составе лидеров стран «Большой семёрки».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!