Beispiele für die Verwendung von "genuine" im Englischen mit Übersetzung "подлинный"

<>
I am the genuine article. Я подлинный товар.
Foster meaningful and genuine interactions. Поддерживайте осмысленное, подлинное взаимодействие.
And six genuine oil paintings. И шесть подлинных картин.
But genuine consultation will be necessary. Но подлинная консультация будет необходима.
I only want the genuine article. Я заинтересован только в подлинном товаре.
How are activation and genuine Windows connected? Как связаны между собой подлинная Windows и активация?
Toward a Genuine Economic and Monetary Union? На пути к подлинному экономическому и валютному союзу?
Senator John McCain is a genuine American hero. Сенатор Джон Маккейн является подлинным американским героем.
LONDON - Senator John McCain is a genuine American hero. ЛОНДОН - Сенатор Джон МакКейн является подлинным американским героем.
I see messages that Windows might not be genuine. Я получаю сообщения о том, что моя Windows может быть не подлинной.
The world cannot expect genuine leadership from Romney there. Мир не может ожидать подлинного лидерства в этом вопросе от Ромни.
Let us give genuine democracy and peace a chance. Давайте же дадим шанс для подлинной демократии и мира.
Did I mention the sparkly bits are genuine sapphire? А я говорил что эта маленькая штучка подлинный сапфир?
How do I know if I'm running genuine Windows? Как узнать, что копия Windows подлинная?
What is urgently required now are genuine statesmen and stateswomen. Сейчас срочно необходимы подлинные государственные деятели, как мужчины, так и женщины.
There is a plea for genuine and effective anticorruption measures. Существует призыв к подлинным и эффективным антикоррупционным мерам.
We have real lace curtains and six genuine oil paintings. У нас есть настоящие кружевные занавески и шесть подлинных картин.
The West must support genuine democracy in the Arab world. Запад должен поддерживать подлинную демократию в арабском мире.
The results of genuine elections should be respected and implemented. Результаты подлинных выборов должны пользоваться уважением и применяться на практике.
Here are answers to some common questions about genuine Windows. Вот ответы на некоторые распространенные вопросы о подлинной Windows.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.