Usage examples of "get the courage" in English with translation to Russian

<>
He never got the courage to ask her out, until 10 years later. Он целых 10 лет не решался предложить Деборе руку и сердце.
Even when women get the courage to leave abusive relationships, sometimes they still get killed. Даже осмелившись выйти из отношений, сопровождающихся домашним насилием, женщины все равно иногда бывают убиты.
Normally, I'm really shy, takes me ages to get the courage up, so thank you. Обычно я очень робкий, у меня занимает годы набраться мужества, так что спасибо.
I've been walking around the block for an hour, trying to get the courage up to show my face in there. Я бродила по кварталу в течение часа, пытаясь набраться мужества показать там свое лицо.
He gathered the courage to decline the offer. Он набрался смелости отклонить предложения.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
He has the courage to speak up what he thinks right. У него есть смелость говорить то, что он считает правильным.
I can't get the door to shut properly. Я не могу правильно закрыть дверь.
Tom didn't have the courage to admit his mistake. У Тома не было смелости признать свою ошибку.
It's a snap once you get the hang of it. Это очень просто, если уловил суть.
He had the courage to decline the offer. Он набрался смелости отклонить предложения.
He hurried in order to get the bus. Он поспешил, чтобы успеть на автобус.
Tom didn't have the courage to go there by himself. У Тома не хватило смелости пойти туда одному.
Where did you get the idea? Откуда ты взял эту идею?
Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be. Кто действительно хочет служить делу освобождения человечества, тот должен иметь мужество глядеть в глаза правде, как бы горька она ни была.
You will get the better of him in the next election. На следующих выборах вы добьётесь от него большего.
He lacks the courage to do it Ему не хватает смелости сделать это
Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature. Евгений получит Шнобелевскую премию за свой вклад в литературу.
He lacked the courage to do it Ему не хватало смелости сделать это
Whoever comes first will get the best seats. У первых самые лучшие места.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!