Ejemplos del uso de "get the point" en inglés

<>
You get the point, right? Ты понимаешь, о чем я, да?
No, no, I get the point. Нет, нет, я все понял.
I think you get the point. Думаю, суть вы поняли.
Yeah, I think we get the point, Dad. Ага, я думаю, что мы поняли тебя, Пап.
So he said, "Okay, I get the point." Тогда он сказал: "Хорошо, я все понял."
No, I'm just saying I get the point. Нет я просто говорю, что я понял вас.
I do not get the point why he is so special. Я чего-то не понимаю почему он особенный.
So he said, "All right. I get the point." He went back. Тогда он сказал: "Хорошо. Я все понял." Он вернулся.
So they get used to quite quickly to understanding the rules for social interactions, and are actually quite quick to point out when theyв ™re broken. И они привыкают, очень быстро, к пониманию правил социального взаимодействия, и на самом деле очень быстро могут определить, когда что-то не так.
Yet, in practice, the court will never get its hands U.S. military personnel; Russia is making the point that it, too, can be above the law. Однако на практике МУС никогда не сможет привлечь к ответственности американских военнослужащих, и Россия тоже уже ясно дала понять, что она может быть вне законов.
And we will actually try to get to the point where we have a predictive model where we can understand, when cancer happens, what's actually happening in there and which treatment will treat that cancer. Мы попытаемся построить причинно-следственную модель из которой можно будет понять, когда случается рак, что на самом деле происходит внутри и как его лечить.
It is easy for business to want government just to get out of the way, and for the media to point fingers and sensationalize events without much depth of analysis – or even, sometimes, grasp of reality. Бизнесу легко просто хотеть, чтобы государство ушло с дороги, а СМИ совсем не сложно тыкать пальцем и передавать сообщения о якобы сенсационных событиях, при этом без какого бы то ни было глубокого анализа ? а иногда даже без понимания реального положения дел.
Yes, you got the point. Да, вы поняли, в чём дело.
No, you got the point. Нет, это вы поняли, в чём дело.
You think he got the point? Т ы думаешь он понял?
Yeah, I'm getting the point, thanks. Да, я уже понял, спасибо.
You got the point, didn't you, son? Ну хоть ты-то понял, о чем это было, сын?
Uh, I don't think you're getting the point. Я не думаю что вы понимаете суть.
To understand how we got ourselves into our current economic mess, complicated explanations about derivatives, regulatory failure, and so on are beside the point. Чтобы понять, как мы очутились в сегодняшнем экономическом беспорядке, сложные объяснения о производных ценных бумагах, ошибках регулирующих органов и т.п. не помогут.
Getting back to the point of my particular presentation, Kepler, one of my great heroes, who realized that these five solids, which I spoke of earlier, were related somehow to the planets, but he couldn't prove it. Возвращаясь к теме моей конкретной презентации, Кеплер-один из моих больших авторитетов- понял, что эти пять тел, о которых я говорил ранее, каким-то образом связаны с планетами, но он не смог это доказать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.